"تغرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • afogar-se
        
    • afundar
        
    • afogar
        
    • afundar-se
        
    • se afogou
        
    • afogares
        
    • afogar-te
        
    • fundo
        
    • afunda
        
    • afogado
        
    • afunde
        
    • afogue
        
    • afundam
        
    • inafundável
        
    Poderia afogar-se numa gota, não fosse a sua pele hidrofóbica. Open Subtitles يمكن أن تغرق في نقطة ولكن جلدها ضد الماء
    E depois olho e vejo a minha avó a dizer não sei se estão a foder ou a afogar-se, mas não me deixam dormir. Open Subtitles ونظرت الى الاعلى ووجدت جدتي وقالت لي أسـتطيع أن أميز ان كنت على علاقة عابرة ام كنت تغرق لأنها لا تجعلنا ننام
    - Tempo bastante. O Andrea Doria flutuou por 10 horas antes de afundar. Open Subtitles بقيت اندريا دوريا عائمة مدة 10 ساعات قبل ان تغرق
    Você não vai acordar, prefere ficar ai nadando? Aqui não tem piscina, mas mesmo assim eu vou te afogar Open Subtitles ،لن تفعلها, تفضل أن تكون مبتل لا يوجد حوض سباحة هنا, و بالتالي لن تغرق, أليس كذلك؟
    Sabes; eu cá acredito que este navio pode afundar-se. Open Subtitles أوَتعلم، أعتقد حقّاً أن هذه السفينة قد تغرق.
    Mas permanece a questão: como é que a rapariga se afogou no deserto? Open Subtitles و مع ذلك,السؤال يبقى,كيف لفتاة أن تغرق في وسط الصحراء؟
    Atirou a pobre rapariga ao lago. Viu-a afogar-se. Open Subtitles دفعت تلك الفتاة المسكينة إلى البحيرة ورأيتها تغرق
    Se eu visse a Liz a afogar-se dentro de água, se a visse hoje, acho que não me atirava. Open Subtitles أنت تعلم أذا رأيت ليز تغرق في الماء أذا رأيت ليز تغرق في الماء
    Estás a afundar esta família na tua infelicidade com as tuas queixas, enquanto eu te levo a comida à boca e dou-te banho! Meio centímetro da coxa de outra mulher, faz-te sair da cama? Open Subtitles إنك تغرق العائلة بأكملها في تعاستك مع تمرغك و تشكيك و لفترة كنت أطعمك و أنظفك بينما كان كل ما يحتاجه الامر هو نصف غداء مع امرأة أخرى لتنهض من السرير
    - Se não for destruída, vai-se afundar. Open Subtitles لو لم تدمر في الهجوم فسوف تغرق في المحيط
    E quando o barco afundar, quem achas que é o primeiro a ser lançado ao mar? Open Subtitles وعندما السفينة تغرق,من تظنين سيرمى خارجا اولا؟
    Devia deixá-lo se afogar, traidor. Open Subtitles انا يجب ان اتركك تغرق ايها الخائن ساعدني
    Queres que te atire agora um salva-vidas, ou preferes que te deixe afogar sózinho? Open Subtitles هل تريدني أن أساعدك بسترة نجاة الآن؟ أم أجعلك تغرق لوحدك؟
    Estou a receber dados... da refinaria. Está desestabilizada. A afundar-se rapidamente. Open Subtitles أحصل على قراءات من المصفاة لقد تزعزع استقرارها، تغرق بسرعة
    Não. É a bandeira confederada a afundar-se no esquecimento. Open Subtitles نعم، إنها رايةُ المتمردين، تغرق في وحل النسيان
    Ela não se afogou, foi assassinada pela pessoa que fez a chamada. Open Subtitles لم تغرق فقط بل قُتِلت من قِبَل الشخص الذي كان على ذلك الهاتف
    Mas se não te afogares, podemos ajudar-te a deixares de fumar e de te drogares. Open Subtitles لكن إذا لم تغرق فيمكننا على الأقل مساعدتك على ترك التدخين و تعاطي المخدرات.
    E quando o fizeres, os teus pulmões vão encher-se de água e vais afogar-te. Open Subtitles عند الانتهاء من ذلك ، سوف أملأ رئتيك بالمياه و سوف تغرق
    Deus e eu tivemos uma conversa profunda enquanto eu via o meu "destruidor" a ir ao fundo no Sul do Pacífico. Open Subtitles أنا و الرب كان بيننا حديث قلب صادق حينما شاهدت سفينتي الحربية تغرق في جنوب المحيط الهادي
    Então, enquanto a proa afunda, puxa a popa na vertical e, finalmente, separa-se. Open Subtitles حينذاك، وبينما تغرق مُقدّمة السفينة على نحوٍ رأسيّ، فيحدث أخيراً الانفصال بينهما.
    Ela devia ter-te estrangulado, ou pelo menos ter-te afogado quando nasceste. Open Subtitles كان من المفروض أن تشنق أو تغرق قبل أن تلدك
    Tomara que o navio afunde e nos abandonem numa ilha deserta. Open Subtitles هل تعلم ما أتمنى ؟ أتمنى أن تغرق هذه السفينة و ينقطع بنا السبيل إلى جزيرة مهجورة
    Quero lá saber que a Tailândia se afogue em heroína! Problema deles. Open Subtitles لا يعنيني أذا كانت هذه البلاد تغرق فى الـ"هيرويين" هذا شأنهم
    Volta a embrulhar a arma na estola com o lenço manchado e um cinzeiro de mármore para ter a certeza de que se afundam. Open Subtitles وعندها يضع المسدس في الوشاح المسروق ويضيف المنديل الملون ومنفضة سجائر من الرخام للتأكد من أن جميعها تغرق إلى أسفل
    Eu estive a bordo de outro navio que era "inafundável". Open Subtitles كنت على متن سفينة أخرى من قبل وقالوا أنها لا يمكن أن تغرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus