"تقللي من" - Traduction Arabe en Portugais

    • subestimes
        
    Em primeiro lugar, não subestimes o valor do desconforto. Open Subtitles أولا, لا تقللي من قيمة عدم الإرتياح حقا؟
    Não te subestimes. És quase tão forte quanto eu, e melhor com uma espada. Open Subtitles لا تقللي من شأن نفسِك أنتِ في نفس قوتي بل أفضل مني عندما تحملين السيف
    Nunca subestimes a influência que as tuas palavras e acções têm nos outros. Open Subtitles لا يجب أن تقللي من شأن تأثير كلماتكِ وتصرفاتكِ على الآخرين
    Não subestimes o que eu sou capaz de fazer para defender a minha irmã. Open Subtitles لا تقللي من شأن ما يمكنني فعله لحماية أختي
    Não te subestimes. Tens isso em ti. Open Subtitles لا تقللي من قدر نفسك لديكِ المؤهلات
    "Cinco: nunca subestimes a tendência de um humano começar Open Subtitles الخامسة: لا تقللي من شأن ميول البشر
    Não te subestimes, Phoebe. Tenho fé em ti. Open Subtitles . لا تقللي من شأن نفسك (فيبي) أنا أؤمن بك
    Não te subestimes. Open Subtitles لا تقللي من نفسك.
    Não subestimes as tuas capacidades. Open Subtitles لا تقللي من قدراتك.
    Não nos subestimes. Open Subtitles لا تقللي من شأننا
    Não subestimes o quão isso te muda. Open Subtitles لا تقللي من تقدير كم يغيرك
    Não te subestimes. Open Subtitles لا تقللي من نفسك .
    E não subestimes o Stan Moreno. Open Subtitles ولا تقللي من شأن (ستان مورينو)
    Brooke, não te subestimes. Open Subtitles (بروك) ، لا تقللي من نفسك
    Nunca subestimes o hedonismo do Magnus. Open Subtitles لا تقللي من متعة (ماغنوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus