"ثقة بالنفس" - Traduction Arabe en Portugais

    • auto-estima
        
    • autoconfiança
        
    • auto-confiança
        
    São todos iguais! Se tivessem o mínimo de auto-estima, de autovalorização e autoconfiança... Open Subtitles لو كان لديكم تقدير للنفس أو قيمة النفس, أو ثقة بالنفس
    Enquanto eu crescia, ninguém tinha auto-estima, e saímo-nos bem. Open Subtitles عندما كبرت لم يكن لأحد ثقة بالنفس و كنا على ما يرام
    Sem auto-estima, deduz um ponto. Open Subtitles لا توجد ثقة بالنفس, اخصم نقطة.
    Ela está com uma crise de autoconfiança. Open Subtitles لديها أزمة ثقة بالنفس قليلاً حالياً
    Ataques violentos sugerem desorganização. Pouca auto-confiança. Open Subtitles الهجومات الوحشية تفسر العشوائية, لا يوجد ثقة بالنفس
    Ned, eu sei que gostas de te preocupar, mas estes rapazes nunca vão ganhar auto-confiança... se não os deixares experimentar as coisas por eles próprios. Open Subtitles نيد لآأريدك أن تقلق لكن هذين الولدين لن يكون لديهم ثقة بالنفس مالم تدعهم يجربون أشياء بأنفسهم
    Por falar em baixa auto-estima. Open Subtitles ليس لديك ثقة بالنفس
    Com o devido respeito, Dra. Kim se acha que não me deixar entrar me inspira autoconfiança... Open Subtitles مع كل الاحترام العميق دكتورة (كيم).. اذا كنتي تعتقدين ان عدم الدخول سيمنحني ثقة بالنفس..
    Para um reforço infalível na tua auto-confiança, cuida da tua higiene, veste-te adequadamente, mantem-te erguido, preparado. Open Subtitles من أجل ثقة بالنفس مُعززة وناجحة اعتني بنفسك ، ارتدي ملابس لطيفة قف شامخاً ، استعد
    Isso mesmo. Sou só eu ou a auto-confiança dele é uma decepção? Open Subtitles هل هذة حماقة او ثقة بالنفس ؟
    Sem auto-confiança, mas sabes Open Subtitles ودون ثقة بالنفس ولكن كما ترى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus