Infelizmente, durante essa época, rebentou outra guerra entre a polícia e os traficantes de droga. | TED | لسوء الحظ خلال تلك الفترة، اندلعت حرب أخرى ما بين الشرطة وعصابات المخدرات. |
Se as pessoas não pararem de ofendê-l'O outra guerra pior, irá rebentar. | Open Subtitles | لو لم تتوقف الناس عن إيلامه ستندلع حرب أخرى أسوأ |
Quero que saiba antes disso acontecer, para que não haja o perigo de começar outra guerra. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم ذلك قبل أن تبدأ كى لا يكون هناك خطر من شن حرب أخرى |
Fico horrorizada. Todos esses boatos sobre outra guerra. | Open Subtitles | انها تملأنى بالرعب كل هذه الأشاعات عن حرب أخرى |
Não é a guerra de outro qualquer. | Open Subtitles | إنها ليست حرب أخرى |
A medicina militar tornou-se tão eficaz que a percentagem de tropas que sobrevive a ferimentos é muito mais alta nesta guerra do que em qualquer outra guerra da nossa história. | TED | الطب العسكري أصبح كفؤا للغاية بحيث أن نسبة القوات التي تنجو بعد إصابتهم أكثر بكثير في هذه الحرب عن أي حرب أخرى في تاريخنا. |
Entretanto é possível que rebente outra guerra. | Open Subtitles | في هذه الحالة فربما تندلع هناك حرب أخرى |
O Gabriel está a preparar outra guerra. | Open Subtitles | جابرييل يحشد من أجل شن حرب أخرى |
O que precisamos é de outra guerra! | Open Subtitles | كل ما نحتاجه حرب أخرى |
Ouve o que te digo, vai haver outra guerra. | Open Subtitles | أنظر، ستكون هناك حرب أخرى |
outra guerra poderá deter-nos a todos. | Open Subtitles | أيّ حرب أخرى ستوقفنا كلنا |
outra guerra poderá deter-nos a todos. | Open Subtitles | أيّ حرب أخرى ستوقفنا كلنا |
Não podemos dar-nos ao luxo de outra guerra. | Open Subtitles | لن نتحمل حرب أخرى |
Morreram para proteger um activo que podia ser a única coisa a separar-nos de outra guerra no Médio Oriente. | Open Subtitles | لقد ماتا وهما يحميان مصدرا قيّما يمكن أن الشيئ الوحيد الذي يحول دون وقع حرب أخرى في (الشرق الأوسط). |
Vai haver sempre outra guerra no Médio Oriente! | Open Subtitles | ستكون هناك دائما حرب أخرى في (الشرق الأوسط)! |
O Harold diz que pode haver outra guerra. O que farás? | Open Subtitles | يقول (هارولد) بأنه ربما يكون ثمة حرب أخرى هناك، مالذي ستفعله حينها؟ |
A América está à beira de outra guerra. | Open Subtitles | أميركا على شفا حرب أخرى. |
Humanos, aqui... Espero que não haja outra guerra. | Open Subtitles | بشر هقا، آمل ألا تقع حرب أخرى |
Começou com o Afeganistão, e quando a situação no Afeganistão decorreu rapidamente e sem problemas, tomou a decisão através da tecnologia da democracia — note-se, mais uma vez, que não se trata de uma tecnologia perfeita — mas foi através da tecnologia da democracia que esta administração nos iria impelir na direção de outra guerra, desta feita uma guerra no Iraque. | TED | كانت البداية في أفغانستان، وعندما كانت أفغانستان سهلة للغاية وسريعة، أُخذ قرار عبر تكنولوجيا الديموقراطية-- مجدداً، لاحظوا، ليست تكنولوجيا كاملة-- لكن عبر تكنولوجيا الديموقراطية بأن هذه الإدارة ستدفع بإتجاه حرب أخرى. هذه المرة في العراق. |
depois da Troya, fui parar a outra guerra. | Open Subtitles | بعد (طروادة) قاتلت في حرب أخرى |