"سأسحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Retiro
        
    • tirar
        
    • puxar
        
    • retirarei
        
    • Vou retirar
        
    Retiro a espada da pedra, tal como da última vez. Open Subtitles - سأسحب السيف من الصخرة كما في المرّة السابقة
    - Eu Retiro a moção, Meritíssima. Open Subtitles ام عليّ ان أطلب الكاميرا؟ سأسحب المذكرة, سيادتك
    - Não é treta. Se ele torcer um tornozelo no pátio, Retiro aquela moção. Open Subtitles إن لوى كاحله في الساحة حتى، سأسحب الالتماس
    Se nada for feito a respeito, vou tirar a minha filha desta escola! Open Subtitles إذا لم تفعلوا شيئاً حيال ذلك سأسحب ابني من المدرسة
    Suponho que sim. Quer dizer eu não ia tirar o amarelo. Open Subtitles أن الامر ليس كما لو كنت سأسحب واحدة صفراء.
    Olhem o carro. Vou puxar o pino. Só demora uns dois segundos. Open Subtitles حسنٌ، راقبوا السيارة ، أنا سأسحب المشبك وخلال ثواني
    Nesse instante, retirarei os meus homens e o problema lá na rua passará a ser só teu. Open Subtitles في تلك المرحلة، سأسحب رجالي وعمل الشارع سيصبح عملكِ وحدك
    Falei com a Elaine Brooks, e Vou retirar o projecto-lei. Open Subtitles لقد تحدثت إلى إلين بروكس و سأسحب المشروع.
    Se houver uma família de canibais nesta sala, Retiro tudo de bom que falei sobre ti. Open Subtitles إن كان يوجد هناك عائلة من آكلي لحوم البشر سأسحب كل شيء لطيف قلته لك
    Tudo o que eu disse sobre o que estávamos a discutir antes, Retiro tudo o que disse. Open Subtitles كل شيء قلته، الأمور التي تخاصمنا من أجلها سابقا، سأسحب كلامي كله
    Pronto, Retiro. Acabou-se o sumo. Open Subtitles سأسحب عرضي الأخير، لا يوجد عصير
    Desculpa. Retiro o que disse! Open Subtitles أنا آسفة، أنا آسفة سأسحب كلامي
    Retiro tudo o que disse. Open Subtitles أتعرفين واتسون سأسحب كل شيء قلته
    Não te preocupes. Amanhã Retiro a candidatura. Open Subtitles لا تقلقي، سأسحب اسمي غداً
    Então eu vou tirar o pé, e coloca-lo de novo, ainda mais dentro! Open Subtitles لكن العاقبة الأخلاقيّة جنت عليّ بكابوس زوجتي السابقة ثم سأسحب قدمي وأعيدها مجدداً
    Não há problema. Vou tirar alguma da caravana. Open Subtitles لا مشكلة سأسحب بعضاَ منها من منزلي المتنقل
    Da próxima vez que não responderes à pergunta do meu parceiro vou te tirar a tua licença de polícia e enfiá-la no teu cu. Open Subtitles بالمره القادمه إن لم تجب أسئلة زميلي سأسحب رخصة عملك كشرطي و أضعها بمؤخرتك
    Se as deixares cair... vou enfiar a arma pela cona dela acima e puxar o cabrão do gatilho. Open Subtitles لو أسقطتهم.. سأقوم بوضع سلاحي على مؤخرتها ومن ثم سأسحب الزناد، إتفقنا؟
    Então você acredita que quando eu puxar o gatilho, você vai vê-lo. Open Subtitles اذًا فأنت تؤمن أنني عندما سأسحب الزناد، ستراه
    Primeiro, vou baixar-me e puxar as pernas para fora. Open Subtitles أولاً سأسحب قدماي للخارج
    Nesse instante, retirarei os meus homens e o problema lá na rua passará a ser só teu. Open Subtitles في تلك المرحلة، سأسحب رجالي وعمل الشارع سيصبح عملكِ وحدك
    Vou retirar o que disse e chamar-lhe obsessão total. Open Subtitles سأسحب ذلك هذا يطلق علية هوس كامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus