Ouça bem, porque se tornarmos a ver a sua cara por aqui, chamamos a Polícia. | Open Subtitles | إستمع جيداً , لو رأينا وجهك ثانية سنتصل بالشرطة |
Se eles mudarem, ligamos para o juiz de serviço que alterará o mandado oralmente. | Open Subtitles | إن غيّروا الخطة سنتصل بالقاضي الذي سيصدر مذكرة شفهية |
Se tivermos mais perguntas, Entraremos em contacto, está bem? | Open Subtitles | وإن كانت لدينا أسئلة إضافية، سنتصل بكِ، إتفقنا؟ |
"Vai buscá-lo e Vamos chamar o seu médico, informá-lo. | TED | ستأخذك، و نحن سنتصل بطبيبك لنخبره بالأمر |
Deveríamos ter feito isso há duas semanas. Vamos ligar, hoje. | Open Subtitles | كان علينا القيام بذلك منذ إسبوعين سنتصل به اليوم |
Nós Telefonamos assim que ele for para a Recuperação. | Open Subtitles | سنتصل بكِ بمجرد أن يُنقل الى غرفة العلاج |
Entramos, se o virmos, chamamos a polícia, prendemo-lo e limpo o raio do meu nome hoje. | Open Subtitles | سندخل إلى المرقص إن رأيناه سنتصل على الشرطة و نجعلهم يقبضون عليه و أبرئ اسمي الليلة |
Nós chamamos a ambulância depois de foderes a tua irmã. | Open Subtitles | سنتصل بالإسعاف حالما تضاجع شقيقتك. ثلاثة من أعلى, أرجوك, يا صاح. |
chamamos um agente imobiliário amanhã de manhã e colocamos as nossas casas à venda. | Open Subtitles | سنتصل بالسمسار أولاً في الصباح الباكر و نعرض بيوتنا للبيع |
JJ ficará aqui com vocês. Qualquer novidade, ligamos. | Open Subtitles | جي جي ستبقى هنا معكم سنتصل بحال حصول مستجدات |
Por favor, deixe o nome, número e a hora da sua chamada, que depois ligamos. | Open Subtitles | الرجاء ترك إسمك و رقمك ووقت مكالمتك و سنتصل بك |
- Nós ligamos de volta, Bernie! - Nós ligamos de volta! | Open Subtitles | ! "سنتصل بك لاحقاً , "بارني - سنتصل بك - |
Quando tivermos alguma coisa para si, Entraremos em contacto. | Open Subtitles | كل ما قلة معرفتك كان أفضل عنــدما يكون لدينا شيــىء لتوصليـــه سنتصل بك |
Desculpa, Tifanny. O tempo acabou. Não entres em contacto, nós Entraremos. | Open Subtitles | اسفه تفاني انتهي الوقت لا تتصلي بنا نحن سنتصل |
Mas Entraremos em contacto consigo se houver alguma novidade. | Open Subtitles | ولكننا سنتصل بك في حال كان هناك أي أخبار جديدة |
Vamos chamar a Alice Davenport e falar. | Open Subtitles | مارك , هذا يكفي سنتصل بالطبيبة ديفبورت لتتحدث معها |
Vamos chamar a tua família e levar-te ao hospital. | Open Subtitles | سنتصل بعائلتك ، ونذهب بكِ للمستشفي.. إتفقنا؟ .. حسناً |
Éramos para te ligar, mas não sabíamos o que ou quem a levou. | Open Subtitles | كنّا سنتصل بك، ولكننا لم نعرف ماذا أو مَنْ اختطفها؟ |
Temos o suficiente por agora, Prue. Se tiver mais perguntas, Telefonamos. | Open Subtitles | اكتفينا لليوم، إن كان لدينا أسئلة أخرى، سنتصل بكِ |
contactaremos consigo mais tarde, hoje no seu hotel. | Open Subtitles | سنتصل بك في وقت لاحق من هذا اليوم في فندقك |
Vou fazer café, e depois vamos telefonar ao teu orientador. | Open Subtitles | سأعد لك بعض القهوة, و بعدها سنتصل بشركتك الراعية |
- Então, ligaremos quando a acharmos, seja como for. | Open Subtitles | إذاً، سنتصل بك عندما نجدهم في كلا الحالتين |
Bem, vamos contactar com as autoridades brasileiras e esperar que eles contactem o Lupone primeiro. | Open Subtitles | حسنا ، سنتصل بالسلطات البرازيليه ونأمل ان يصلو الى ليبوين قبلهم |