| algo me diz que sabe a resposta a essa pergunta, detetive. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أنك تعرفالإجابةفعلاً.. لهذا السؤال أيها المحقق، |
| algo me diz que o preço é demasiado elevado. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أن السعر مرتفع جدا |
| algo me diz que devíamos minimizar as perdas e deixar os locais resolverem isto. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أننا يجب أن خفض خسائرنا والسماح المحليين على التعامل معها هنا. |
| Alguma coisa me diz que a gema de St. Teresa regressou ao seu trono. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أن جوهرة سانت تريزا قد عادت لعرشها |
| Alguma coisa me diz que a tua noite não correu assim tão bem. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي ان ليلتكم لم تنتهي على مايرام |
| Não, algo me diz que não tem nada a ver com o trabalho. | Open Subtitles | لا، يا حبى شيء ما يقول لي إن هذا لا علاقة له بالعمل |
| Embora algo me diz que encontrarão algumas dessas fotos justo ao lado dos restos incinerados da pobre e pequena Lola. | Open Subtitles | بالرغم ان شيء ما يقول لي انهم سيعثرون على بعض تلك الصور تستلقي الى جانب البقايا المتفحمة |
| algo me diz que essa história dá uma reviravolta para pior. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أنّ هذه القصة تأخذ منعطفاً نحو الأسوأ |
| algo me diz que foi um mau dia para usar sapatos de camurça. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أن هذا اليوم كان سيئا لارتداء حذاء سويدي ضيق |
| algo me diz que há muitas coisas pelas quais sentiu que precisava de pedir desculpa. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أن هناك الكثير من الأشياء التي شعرت أنك كنت في حاجة للاعتذار عنه |
| algo me diz que já verificou. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي انك سبق و تحققت من الأمر |
| Mas algo me diz que o Nathan sabe. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أن (نيثان) يعرف |