Basta agarrar no telemóvel e sabemos imediatamente para onde ir. | TED | تأخذ هاتفك الخاص وتعرف على الفور إلى أين تذهب. |
Mudei-me imediatamente para Poughkeepsie, em Nova Iorque, para ficar à cabeceira do meu pai moribundo, sem saber o que os dias seguintes nos trariam. | TED | فانتقلت على الفور إلى بيكيبسي في نيويورك لأقضي وقتي مع والدي وهو يحتضر جاهلاً ما ستأتي به الأيام القادمة |
Proponho agarrar em todos os miúdos sobre os quais temos dúvidas e levá-los imediatamente para a última sala para verificar. | Open Subtitles | دعونا نلقي الشباب لدينا شكوك حول وانتقل على الفور إلى الغرفة الأخيرة للتحقق من ذلك. |
Estava a caminho do trabalho quando recebi a chamada. Vim imediatamente para casa. | Open Subtitles | لقد كنت في العمل عندما إتّصلوا بي و قد عُدت على الفور إلى المنزل |
Dirijam-se imediatamente para a entrada leste e dêem cobertura até o BG4 chegar. | Open Subtitles | تحّركوا على الفور إلى المدخل الشرقي وقوموا بالتغطية حتى يصل "بي جي 5" هل تلقّيتم؟ |
O Senador foi imediatamente para o Hospital de Parklane, onde se encontra bem e estabilizado. | Open Subtitles | وتمّ نقله على الفور إلى مشفى (باركلين)، حيث ورد إلينا أنـّه في حالة جيّدة ومستقرّة. |