"عندما تفكر بالأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando se pensa
        
    Inicialmente, isto é paradoxal, mas Quando se pensa nisto do ponto de vista deles, faz todo o sentido. TED في البداية، كان شيئا غير بديهي لكن عندما تفكر بالأمر من وجهة نظرهم، فالأمر واضح وذا مغزى
    Quando se pensa nisso a sério, é assim tão importante quem ganha ou quem perde? Open Subtitles أقصد عندما تفكر بالأمر بتمعن هل يهم من سيفوز أو يخسر حقاً؟
    Quando se pensa, é uma loucura estarem todos vivos ao mesmo tempo! Open Subtitles عندما تفكر بالأمر من الجنون أنهم أحياء بنفس الوقت
    Quando se pensa bem, Springfield é um sítio fixe para viver. Open Subtitles عندما تفكر بالأمر ، (سبرنغفيلد) مكان جيّد للعيش فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus