| Se Os pais do suspeito o abandonaram lá, provavelmente conheceram-se aí. | Open Subtitles | لو كان والدا المجهول تركاه هناك من المؤكد أنه المكان الذي التقوا فيه |
| Os pais adoptivos estavam nisto só por dinheiro, nem se importavam. | Open Subtitles | كان والدا الرعاية مُهتمّين بالمال فحسب، لذا فإنّهم لمْ يهتمّوا لأمري. |
| Os pais de Anitha estavam relutantes em mandá-la para tão longe, mas nós pedimos aos funcionários do Governo para falar com Os pais de Anitha, e conseguimos. | TED | عندما كان والدا أنيتا مترددين فى إرسالها إلى هذا البعد، طلبنا من مسؤولي إدارة المقاطعة التحدث إلى والدي أنيتا، ونجح هذا. |
| Uau. Os pais da Sara eram ricos. | Open Subtitles | ياإلهي كان والدا ساره ثريين |
| Vou ver se Os pais da Claudia sabem de alguma coisa. | Open Subtitles | سأرى ما إذا كان والدا (كلاوديا) يعلمان شيئًا. |
| Se Os pais do jovem da Rose vêm jantar, parece que a coisa está mais avançada do que eu pensava. | Open Subtitles | - مساء الخير إذا كان والدا شاب (روز) اليافع قادمين على العشاء فلابد أن الأمور متطورة أكثر مما ظننت |
| "Os pais da Lily estavam errados sobre Mrs. Plank." | Open Subtitles | كان والدا (ليلي) مخطئان" "(بشأن السيدة (بلانك |
| Os pais da Nisa estavam presentes? | Open Subtitles | و كان والدا ( نيسا ) هناك ؟ |