"كان والدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Os pais
        
    Se Os pais do suspeito o abandonaram lá, provavelmente conheceram-se aí. Open Subtitles لو كان والدا المجهول تركاه هناك من المؤكد أنه المكان الذي التقوا فيه
    Os pais adoptivos estavam nisto só por dinheiro, nem se importavam. Open Subtitles كان والدا الرعاية مُهتمّين بالمال فحسب، لذا فإنّهم لمْ يهتمّوا لأمري.
    Os pais de Anitha estavam relutantes em mandá-la para tão longe, mas nós pedimos aos funcionários do Governo para falar com Os pais de Anitha, e conseguimos. TED عندما كان والدا أنيتا مترددين فى إرسالها إلى هذا البعد، طلبنا من مسؤولي إدارة المقاطعة التحدث إلى والدي أنيتا، ونجح هذا.
    Uau. Os pais da Sara eram ricos. Open Subtitles ياإلهي كان والدا ساره ثريين
    Vou ver se Os pais da Claudia sabem de alguma coisa. Open Subtitles سأرى ما إذا كان والدا (كلاوديا) يعلمان شيئًا.
    Se Os pais do jovem da Rose vêm jantar, parece que a coisa está mais avançada do que eu pensava. Open Subtitles - مساء الخير إذا كان والدا شاب (روز) اليافع قادمين على العشاء فلابد أن الأمور متطورة أكثر مما ظننت
    "Os pais da Lily estavam errados sobre Mrs. Plank." Open Subtitles كان والدا (ليلي) مخطئان" "(بشأن السيدة (بلانك
    Os pais da Nisa estavam presentes? Open Subtitles و كان والدا ( نيسا ) هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus