"كجزءٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • como parte
        
    Ele tem tentado esquecer os seus dias como Estripador, mas precisa de ver morte e sangue e lidar com isso como parte da vida. Open Subtitles إنّه يحاول نسيان أيّامه التي قضاها حاصدًا للرواح لكنّه بحاجة لرؤية الموت والدم والتعامل معهما كجزءٍ من حياته
    O reitor deu-nos permissão para que fizéssemos buscas como parte da nossa investigação. Open Subtitles العميد منحنا إذناً لتفتيشه كجزءٍ من تحقيقنا.
    Lembras-te da actuação que fizeste como parte da tua terapia? Acho que sim. Open Subtitles هل تتذكّرين الأداء الذي طلبنا منكِ أن تؤديه كجزءٍ من عملية علاجكِ ؟
    Foi por isso que, há dois anos, criei a Fundação Ciborgue, que é uma fundação que tenta ajudar as pessoas a tornarem-se ciborgues, que tenta incentivar as pessoas a expandir os seus sentidos utilizando tecnologia como parte do corpo. TED هذا هو السبب، في أنني أنشأتُ منظمة "سايبروغ" قبل عامين ، وهي منظمةٌ تحاول مساعدة الناس ليصبحوا "سايبروغ" ، تحاول أن تشجّع الناس لتوسيع حواسّهم باستخدام التقنية كجزءٍ من الجسم.
    - A Melinda tem que entregar o relatório à turma como parte do trabalho. Open Subtitles إلى الصف كجزءٍ مِن المهمة.
    O JJ tem umas ideias interessantes sobre os benefícios da cerveja como parte de uma dieta equilibrada. Open Subtitles (جي جي) لديه بعض المعلومات المثيرة للاهتمام عن فائدة مشروب "كارلسبرغ". كجزءٍ من البرنامج الغذائي. -أحقًا؟
    O Cole disse-me que planeava dormir com todas as mulheres do campo como parte da fantasia de rock 'n' roll. Open Subtitles أخبرني (كول) أنه كان ينوي معاشرة كل امرأةٍ في المخيم كجزءٍ من "خيال الروكرول" خاصته
    Estive a trabalhar na recriação de um mapa durante anos como parte da minha pesquisa, e este... este é o velho pomar Jakubiak. Open Subtitles كنت أعمل على إعادة كتابة الخريطة لسنوات كجزءٍ من بحثي (وهنا يقع بستان (جوبياك
    Vamos levar um pouco como parte da investigação. Open Subtitles -سوف نأخذ بعضه كجزءٍ من التحقيق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus