Parece que ele foi inteligente o suficiente para enviar alguém dispensável. | Open Subtitles | الظاهر انه كان ذكيا كفاية كي يرسل احدا بدلا منه |
Não me esqueci das novelas e não era fixe o suficiente para organizar um concurso de beleza. | Open Subtitles | أنا لم أنس الدراما ولم أكن قريب للروعة كفاية كي أدير مسرح لمسابقة جمال ذكور. |
Parece que sim. E não sou forte o suficiente para desviar desta bala. | Open Subtitles | ولست في موقع عال كفاية كي أحمي نفسي من هذه الورطة |
És justo o suficiente para tentar tomar a decisão certa, e arrogante o suficiente para que nada que diga mude a tua opinião. | Open Subtitles | أنت عادلٌ كفايةً لتقوم بالقرار الصحيح ومتعجرف كفاية كي لا يؤثر فيك كلامي |
Mas depois ocorreu-me que podia ser um modelo avançado inteligente o suficiente para me fazer pensar que estava inconsciente. | Open Subtitles | الشاي كان مجرّد اختبار لكن خطر لي بأنكَ قد تكون نموذجاً متطوراً ذكي كفاية كي تخدعني و تجعلني أظن بأنه قد أغمي عليك |
Foi estúpido o suficiente para se esquecer do cartão no balcão. | Open Subtitles | لقد كنتَ غبياً كفاية كي تنسى بطاقة عملك على طاولة العدّاد |
- É fácil. Afasta-te o suficiente para ele não te ver, mas não tanto que o percas. | Open Subtitles | إنّه سهل، فقط عليكِ البقاء بعيدة كفاية كي لا يراكِ، |
O que quer que acontecesse por lá, era mau o suficiente para a Dicey sair no final da temporada. | Open Subtitles | كان سيئا كفاية كي يجعلها تُريد مغادرة الفريق بنهاية الموسم |
Porque essa pessoa sofreu um retrocesso profissional tal como a Blake, mas foi paciente e psicótica o suficiente para se vingar. | Open Subtitles | لأن ذلك الشخص عانى من نكسة مهنية مثل بلايك,لكنه كان صبورا و مختلا كفاية كي ينتقم |
Ele tem de ficar exposto para a atrair, mas não o suficiente para comprometer o chip. | Open Subtitles | الخدعة أن نتركك مكشوف كفاية كي نجذبها لكن ليس غير محمي بما يكفي كي تعرض شريحتك للخطر |
Ele é inteligente o suficiente para saber que um homem bizarro como ele nunca vai se tornar o chefe. | Open Subtitles | إنه ذكي كفاية كي يعلم أن الرجل الغريب مثله إنه لا يمكن أبداً أن يصبح الزعيم |
Porquê, havia de ser estúpido o suficiente, para confiar em ti outra vez, Stan? | Open Subtitles | لما علي ان اكون غبيا كفاية كي اثق بك يا ستان ؟ |
Mas se conseguiu chegar tão longe, talvez saiba o suficiente para elaborarmos um plano. | Open Subtitles | ولكن لو نجا كل تلك الفترة ربما يعلم كفاية كي يخطط لخطة |
Canos de canalização padrão não são grandes o suficiente para caber uma pessoa. | Open Subtitles | مقاييس الأنابيب ليست كبيرة كفاية كي يمر من خلالها البشر |
Deve ser suficiente para lhes colar a pólvora. | Open Subtitles | و نسغ فوقهما يجب أن تكون لزجة كفاية كي يلتصق البارود |
És importante o suficiente para fazer promessas à Mrs. Savitch? | Open Subtitles | هل أنت مؤهل كفاية كي تعطي وعوداً للسيدة (سافيتش)؟ |
Correcto, mas acredito que se lhe dermos uma dose maciça, poderá surtir efeito tempo suficiente para completar a missão antes de perder o controle | Open Subtitles | إن أعطيته جرعة كبيرة فقد يصفو ذهنه كفاية... كي ينهي المهمّة |
O suficiente para vingar a morte de Dave Martin. | Open Subtitles | بارع كفاية , كي تنتقم لمقتل (دايف مارتن) |