"لا تعتقد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não penses que
        
    • não achas que
        
    • não acha que
        
    • achas que não sou
        
    Ou talvez Não penses que "vingança" é um dos... - muitos "talentos" dele! Open Subtitles أو أنك ربما لا تعتقد أن الانتقام أحد مواهبه المتعددة
    Não penses que alguém o vai salvar, porque não existe mais ninguém, só tu. Open Subtitles لا تعتقد أن أي أحد آخر سينقذه لأنه لا يوجد أي أحد الأمر لك
    não achas que há consequências pelo que fizeste a esta família? Open Subtitles كنت لا تعتقد أن هنالك عواقب بعدما فعلته لهذه العائلة؟
    Mas tu não achas que seja a solução certa. Open Subtitles لكنك لا تعتقد أن هذا هل الحل الأمثل؟
    não acha que é isso que eles querem, pois não? Open Subtitles فأنت لا تعتقد أن فهذا ما يريدوه، أليس كذلك؟
    não acha que o Daniel Robinson tem algo a ver com isto? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن دانيال روبنسون على علاقة بهذه الجريمة ؟
    Não penses que és grande coisa só porque és accionista. Open Subtitles ماذا تفعل الشرطة هنا؟ استمع الي ... لا تعتقد أن كونك شريكاً هو شيء مهم
    Por favor Não penses que toda a gente te odeia. Open Subtitles من فضلك لا تعتقد أن الجميع يكرهك
    Não penses que basta só pedir desculpas. Open Subtitles لا تعتقد أن بإمكانك الإعتذار فقط
    Não penses que é por conta da casa. Open Subtitles أرجوك لا تعتقد أن هذا على حساب المطعم.
    Não penses que me podes vencer, mano. Open Subtitles لا تعتقد أن بأمكانك هزيمتي يا صديقي
    Não penses que me deito com qualquer gajo. Open Subtitles ! لا تعتقد أن من السهل النوم معي
    não achas que algo mau vai acontecer, pois não, Morgan? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن شيئا سيئا سيحدث أتعتقد هذا يا مرجان ؟
    Eu quero-a de volta mais do que qualquer um mas não achas que os teus palpites estão exagerados? Open Subtitles أسمع أنا أريد أعادتها أكثر من أى احد لكن هل لا تعتقد أن حدسك يقوم على حزنك؟
    E não achas que auxiliar e encorajar um assassino e um triplo homicídio é um problema? Open Subtitles و أنت لا تعتقد أن المساعدة و التحريض على القتل و قتل ثلاثي هي مشكلة؟
    - não achas que a carteira vale a pena? Open Subtitles لا تعتقد أن الأمر يستحق الصرف من الجيب ؟
    não achas que todos têm de ver isto? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن كل واحد في العالم يجب أن يرى هذا
    não acha que Robin morreu em resultado dos seus ferimentos? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن روبن مات كنتيجة لإصاباته ؟
    Você não acha que foi assim, acha? Open Subtitles إنك لا تعتقد أن الأمر كان هكذا، أليس كذلك؟
    E não acha que isso é ser outra pessoa? Open Subtitles وأنتَ لا تعتقد أن هذا جانب آخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus