"لتبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • para parecer
        
    • para que
        
    • para ficar
        
    • para parecerem
        
    • que pareça
        
    • parecer com
        
    • para se parecerem com o
        
    Se foi um roubo ou uma encenação para parecer como um. Open Subtitles إما أن تكون كذالك أو أنها معده لتبدو كعملية سرقه
    Um dos assassínios foi preparado para parecer um enfarte. Open Subtitles لا، إحدى الجرائم تم ترتيبها لتبدو كأزمة قلبية.
    Vestiu-a e atirou-a para a piscina para parecer um acidente. Open Subtitles وألبس الجثة الثياب ورماها في الحوض لتبدو حادثة
    Quero dizer, para mim, estou cá para que faças boa figura, e para ganhar dinheiro. Open Subtitles أعني، بالطريقة التي أراها، أنا هنا فقط لتبدو في حالة جيدة، ومن أجلي لجمع النقود
    Preciso de coisas para ficar assim. Open Subtitles أنا فعلا بحاجة الاشياء لتبدو هذه وأنه سيكون من الرائع...
    Vêem aqui? Estes pixéis foram manipulados para parecerem desfocados. Open Subtitles هذه البكسل يبدو أنّه قد تمّ تغييرها لتبدو مشوّشة
    Tentamos fazer com que pareça funcional. Open Subtitles سوف أنظر حول المكان, ربما لا يوجد طائرات ستقلع سوف أضع خمس سلات لتبدو هكذا
    Não me importa quanto tenha moldado esta moça para se parecer com ela, ou a encarnar. Open Subtitles لا يهمني أن أعرف كيف لبست هذه البنت لتبدو شبيهه لها تتكلم مثلها ، وتتصرف مثلها
    Tem todos os ecossistemas e, segundo sei, 2000 ilhas feitas para se parecerem com o Havai. Open Subtitles هناك كل الانظمة البيئية. أقرب ما يمكن أن نقول، حوالي 2000 من الجزر بنيت لتبدو وكأنها هاواي.
    Estava a fazer um enorme esforço para parecer ter 35. Open Subtitles ولكنها بذلت جهداً كبيراً لتبدو في الـ 35
    Quando soube que a Katya a tinha achado no patamar, naquela noite, percebi que a tinham colocado ali para parecer um acidente. Open Subtitles ولكن الطفلة كاتيا وجدت الكرة اعلى السلم فى ليلة السقوط وهكذا علمت انها وضعت هناك لتبدو السقطة كأنها حادثة.
    Então, vasculha a casa, para parecer um roubo... volta para o carro, e vamos direto para as Cataratas do Niagara. Open Subtitles ثم تسرق المنزل لتبدو كعملية سرقة وتعود الى تلك السيارة ونعود باقصى سرعة الى شلالات نياجرا
    Não inventei nada para parecer que tínhamos algo em comum. Open Subtitles ألفّق الأشياء لتبدو كأننا لدينا صفات مشتركة.
    Eu pus umas almofadas na cama para parecer um homem. Open Subtitles رتبت بعض الوسائد على السرير لتبدو وكأنها رجل.
    Mas foi alterada para parecer ter mais de 500 mm, mas eu diria que não tem mais de 80. Open Subtitles ولكن تمّ التلاعب بها لتبدو وكأنّها أكثر من 500 ملليمتر عندما قرّبتها إلى الـ80
    Foram colocadas para que parecesse que o Elian completou o ritual. Open Subtitles تم زرعهم لتبدو الامور وكان اليان اكمل الطقوس
    Embora tenhamos construído os residentes... para que se pareçam e se comportem como pessoas normais, eles não são de carne e osso como nós. Open Subtitles وعلى الرغم من أننا قمنا ببناء سكان لتبدو وتتصرف ويشعر وكأنه شخص حقيقي، أنها ليست اللحم والدم مثلي ومثلك.
    Modificou a sua caligrafia o suficiente para que o seu bilhete de suicídio fosse uma boa imitação, mas não perfeita. Open Subtitles لقد غيرت خط يدها بما يكفي لتبدو رسالة إنتحارها ليس مزوره تزوير كبير
    Ou apenas está a dizer isso para ficar bem visto? Open Subtitles أم انك تقول هذا لتبدو بمظهر جيد؟
    Sim. para ficar mais bonita para o baile. Open Subtitles نعم لتبدو جميلة لحفلة الخريجين
    Uma mulher precisa de um motivo para ficar espetacular? Open Subtitles هل الفتاة بحاجة لسبب لتبدو مذهلة؟
    São produzidos para parecerem o mais real possível. Open Subtitles لقد صُمِمّت لتبدو نابضة بالحياة قدر الإمكان
    Não, aquele era diferente. Os corpos foram encenados, - vestidos para parecerem... Open Subtitles كلّا، هذا مختلف، إذ أن الجثة في هاتين الصورتين تمّ تهيئتها وكساؤها لتبدو
    Queres-me deixar à espera, para que pareça que estás a fazer-me um favor e não a aceitar um? Open Subtitles تريد أن تبقيني متعلقاً، لتبدو كأنك تسديني معروفاً... بدلاً من أن تتلقاه أنت...
    A menos que não seja um carro desses, apenas se parecer com um. Open Subtitles اجل, إلا انها ليست كذلك. انها مجهزة لتبدو وكأنها واحدة.
    Acho que foram camuflados para se parecerem com o céu. Open Subtitles اعتقد أنها مموهة لتبدو كالسماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus