| É verdade, vocês são a divisória da polícia que põe os criminosos de volta nas ruas, certo? | Open Subtitles | هذا صحيح,أنت أحد فروع القانون التنفيدي الذي يعيد المجرمين مجددا للشوارع,صحيح؟ |
| Dar à coisa um verdadeiro uso, em vez de captar situações tolas nas ruas ou seja lá o que for para o que ele a usa mais. | Open Subtitles | فلنستخدم هذا الشيء في إستخدام حقيقي بدلاً من إلتقاط مشاهد سخيفة للشوارع أو أى كان ما يقوم بتصويره بتلك الكاميرا |
| Talvez pudéssemos colocá-lo nas ruas, fazer umas externas. | Open Subtitles | كنت أفكر أن بأمكاننا الذهاب للشوارع |
| Mas vocês todos tem que deixar voltar para as ruas, porque, vocês sabem, eu estou na mesma equipa. | Open Subtitles | لكن عليكم إطلاق سراحي لاعود للشوارع, لأنكم تعرفون بأنني في نفس الفريق. |
| E tenho de ir para as ruas para me sentir assim. | Open Subtitles | و أحتاج إلى ان انزل للشوارع لكي احس حقاً بهذا الهراء |
| Vamos levá-los à rua. | Open Subtitles | حان وقت كبس أيقونة إعادة الضبط ، لنخرج للشوارع |
| A última coisa que precisamos é ter que impedir uma revolta nas ruas. | Open Subtitles | هو أن أعود للشوارع كي أوقف شغباً |
| Vou procurar nas ruas, ver o que descubro. | Open Subtitles | سأخرج للشوارع لأرى ما يمكنني إيجاده |
| Nem os meus rapazes nem os informadores deles sabem de novidades nas ruas. | Open Subtitles | لا أحد من رفاقي أو من المخبرين ...التابعين لهم قد لاحظ ولوج أيِّ بضاعةٍ مخدرةٍ للشوارع |
| Não, o seu lugar é nas ruas. | Open Subtitles | لا، أنت تنتمي للشوارع |
| Indivíduos como o Sr. Scarlata não devem estar numa ala psiquiátrica ou nas ruas. | Open Subtitles | الأشخاص مثل السيد (سكارلاتا) لا ينتمون لمنشأة أمراض عقلية ولا ينتمون للشوارع |
| Então, com o objectivo de ajudar, ele foi para as ruas... com as outras raparigas, por assim dizer. | Open Subtitles | لذا كي يساعد انطلق للشوارع مع الفتيات الاخريات ان كان يمكن قول ذلك |
| Não acreditarias na rede que existe, antes de vir para as ruas. | Open Subtitles | لن تصدقي السلسلة هناك قبل أن تأتي للشوارع |
| Só quando ligámos a televisão. Corremos para as ruas. | Open Subtitles | حتى قمنا بتشغيل التلفاز وقمن بالخروج للشوارع. |
| Tive que ir para as ruas, à procura deles. | Open Subtitles | كان على الخروج للشوارع لأبحث عنهم |
| Vão para as ruas, e pensem neste cara. | Open Subtitles | انطلقوا للشوارع وابقوا متنبهين |
| Mantenham-se em casa. Não saiam à rua. | Open Subtitles | رجاءاً ابقوا ببيوتكم لا تخرجوا للشوارع |
| - Eu vou sair à rua com este... | Open Subtitles | .... سـأخرج للشوارع بهـذا - (ســـام) - ( يقصد أن ما قرأه يكفي للخروج من التعليم ) |