Acho que agora já sabemos o que ela estava a construir... | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أننا عرفنا ما الذي كانت تبنيه الآن |
Era inevitável! Viste o que ela tinha vestido? | Open Subtitles | لم أستطع أن أتمالك نفسي، أنت رأيت بنفسك ما الذي كانت ترتديه |
- O que é que ela fazia ali tão tarde? | Open Subtitles | أذن ما الذي كانت تفعله في هذا الوقت المتأخر؟ |
(A princípio, não percebemos O que é que ela estava a fazer, (até que nos afastámos, olhámos para aquilo e o rodámos.) | TED | سوزان: بداية لم نكن ندرك ما الذي كانت تفعله. حتى نظرنا إليها من بعيد بعد تدويرها. |
Ela não sabia o que estava a fazer. Está louca. | Open Subtitles | لم تكن تعلم ما الذي كانت تفعله لقد فقدت عقلها |
Continuo a analisar os estudos dela. O que estava ela a fazer? | Open Subtitles | تفقدت دراساتها ما الذي كانت تفعله؟ |
Acho que o que a tua mãe quer dizer é não te preocupes. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما الذي كانت تحاول والدتكِ قوله هو ألا تقلقي فحسب. |
Eu não sabia o que ela ia fazer aqui... | Open Subtitles | ..أنا لا أعلم ما الذي كانت تفعله هناك |
Eu nem sabia que ela estava no hospital. o que ela estava aqui a fazer? | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنها كانت بالمستشفى ما الذي كانت تفعله هنا؟ |
Sabe o que ela estava a fazer que deu origem à discussão? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي كانت تفعله والذي تسبب ببدء الجدال الذي جعلني أضربها؟ |
Então, vamos descobrir o que ela tem andado a fazer este tempo todo. | Open Subtitles | فلنكتشف إذاً ما الذي كانت تفعله هنا طيلةَ هذه المدّة. |
Não sei o que ela tem andado a fazer. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ما الذي كانت تخطط لهُ. |
Uma vez, ela estava tão bêbada, que não consegui perceber o que ela dizia. | Open Subtitles | في احدى الليالي كانت سكرانة للغاية لم اتمكن من فهم ما الذي كانت تقوله |
Na sua cabeça? O que é que ela dizia todos os dias? | Open Subtitles | و منقار في رأسها ما الذي كانت تقوله دائماً ؟ |
O que é que ela fazia lá? Ao invés de ir à reunião mais importante da sua vida. | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله هناك بدلاً من أهمّ إجتماعٍ في حياتها؟ |
O que é que ela fazia aqui no distrito da moda? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله هُنا في منطقة بائعين الملابس؟ |
Tenta descobrir O que é que ela andava a fazer... e para onde ia. | Open Subtitles | حاول و ابحث عن ما الذي كانت تفعله و الى اين ذهبت |
O que é que ela estava a fazer aqui fora? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله بعيداً بالخارج هنا؟ |
Se pudermos descobrir O que é que ela fazia no sul de Manhattan, isso poderia levar-nos ao assassino do Hasim. | Open Subtitles | أظن أنه إن استطعنا معرفة ما الذي كانت تفعله في جنوب مانهاتن فسيدلنا ذلك على من قتل (حسيم) |
Pelas impressões digitais do Quinn, ele sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | -كيف عرفت ذلك؟ بصمات أصابع "كوين" الملطخة بالدم عرفت ما الذي كانت تفعله. |
o que estava a fazer no meu quarto? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله في غرفة نومي ؟ |
O que estava ela a fazer em Miami? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله في " ميامي "؟ |
O que estava ela a fazer debaixo do cobertor, Sabrina? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله تحت الأغطية , يا (سابرينا) ؟ |
Mas sabes o que a minha mãe fazia quando eu ficava assustada? | Open Subtitles | أعلم أنك خائف ، و لكن أتعلم ما الذي كانت تفعله أمي عندما أكون خائفة؟ |