"ما هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Qual é o
        
    • O quê
        
    • quais são
        
    • - O que é
        
    • - Qual é a
        
    • O que é isso
        
    • Qual o
        
    • o que são
        
    • qual a
        
    • " qual é
        
    • o que era
        
    • qual será
        
    • o que é a
        
    • quais eram
        
    • " o que é
        
    - E eu aguento tudo e... - Qual é o plano, Gena? Open Subtitles ـ و أنا أتدبر الامور السيئة ـ ما هي الخطة ..
    - Qual é o banda favorita dela? Open Subtitles ـ أتمنى ألا تكون كذلك ـ ما هي فرقتها الغنائية المفضلة ؟
    O senhor está ocultando certas coisas mas ainda não sei O quê, exactamente. Open Subtitles أنت تخفي أشياء معيّنة لكن لا أدري بعد ما هي
    quais são as causas? É uma consequência não intencional. TED ما هي الأسباب؟ حسنا، إنها نتيجة غير مقصودة.
    - O que é que ganhamos com isto? - Porque precisamos de dinheiro? Open Subtitles سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن؟
    Pode crer que é rápida, velhote. - Qual é a carga? Open Subtitles إنها سريعة بالنسبة لك, أيها العجوز ما هي الحمولة ؟
    Eu sei o que isso quer dizer. O que é isso tem a ver com o meu pai? Open Subtitles اعرف ما هي الراحة و الاستجمام و لكن ما علاقة هذا بأبي؟
    quais são os filmes, e... e Qual o volume máximo destes auriculares? Open Subtitles ما هي الأفلام ؟ و أود أن أضع هذه السماعات ؟
    - Qual é o teu problema meu? Open Subtitles اخرجي هيا اخرجي من هنا ما هي مشكلتك ما بك ؟
    Só sabes sentar-te na árvore a amuar. - Se tu... - Qual é o problema? Open Subtitles كل ما تفعله هو الجلوس في شجرتك و الإهانة أقصد ما الأمر ما هي المشكلة
    - Qual é o próximo passo? Open Subtitles إذاً ، ما هي خطوتنا التالية ؟ سأستدعي تعزيزات.
    O quê? O que é que se passa na tua vida de tão espectacular? Open Subtitles أعني، ما هي هذه الأمور الرائعة التي تجري في حياتكِ؟
    Responde ele: " O quê, Joe?" "Pila segurada. " Open Subtitles لم تبعني إياها. قال: ما هي يا جو؟
    É divertido. Ela deve querer curtir, senão qual é? Vão fazer O quê? Open Subtitles أعني , هي ستكون في الخارج أو ما هي النقطة ؟
    Outro conjunto de perguntas é: quais são os direitos destas crianças? TED مجموعة أخرى من الأسئلة هي: ما هي حقوق هؤلاء الأطفال؟
    quais são os privilégios e o preço de ser um macho alfa? TED الآن، ما هي المزايا وما هو الثمن لكي تكون ذكر الفا؟
    quais são as barreiras para pôr isso em prática? TED إذاً ما هي العوائق التي ستعترض القيام به؟
    E acreditem, isto é apenas o começo! Disparem a arma. - O que é que se passa? Open Subtitles هذه فقط البداية قمبتشغيلالسلاح. ما هي المشكلة ؟
    Certo... - Qual é a primeira regra para roubar bancos? Open Subtitles حسنا ، ما هي القاعدة الأولى في السطو على مصرف؟
    Vais exactamente dizer-me O que é isso e a quem o compras porque não é possivel tu fazeres o que fazes ali no campo sem andares a tomar alguns quimicos. Open Subtitles سوف تخبرني بالتحديد ما هي ومن أين تشتريه لأنه ليس هناك سبيل
    Acho que sei Qual o curso opcional mais popular. Open Subtitles اعتقد اني اعلم ما هي اكثر النشاطات نشاطاً
    E depois há todas estas formas que não sabemos o que são, mas que são igualmente bem-resolvidas e complexas. TED ثم هناك كل هذه الأشكال اننا لا نعرف ما هي ، ولكنها متساوية في حسن حلها ومعقدة.
    qual a regra mais importante de todos os jogos, Sr. Green? Open Subtitles ما هي القاعدة الأولى لأي لعبة يا سيد جرين ؟
    Não sabia o que era num primeiro momento, todo pálido e branco. Open Subtitles لم أعرف ما هي في البداية فقد كانت شاحبةً و بيضاء
    Muitos cantores começaram então a dizer: "Muito bem, qual será o Coro Virtual 2.0?" TED و بسبب هذا كثير من المغنين بدأو بالقول حسنا ما هي الجوقة الافتراضية النسخة الثانية
    Bem, o que é a casualidade? o que é a probabilidade? TED حسنا,ما هو العشوائي ؟ ما هي الفرصة؟ وما هو الحظ؟
    Primeiro, vieram os advogados: quais eram as implicações legais de fazer isso? TED جاء أولاً المحامون: ما هي الآثار القانونية المترتبة على القيام بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus