Tens a certeza que não queres que te ligue? | Open Subtitles | ليسا,هل انتي متأكدة بأنكِ لاتريديني ان اتصل بهم؟ |
Tens a certeza que não queres mudar de ideias? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدى تغيير رأيك؟ |
Tens a certeza que nunca montaste antes? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لم تركبي حصاناً من قبل؟ |
Tem certeza de que foi você que arrumou tudo isto aqui? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة بأنكِ قمتِ بالتنظيف بالاسفل هناك؟ |
Tens a certeza de que consegues proteger as tuas irmãs para sempre? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ ستحمين أخواتكِ للأبد؟ |
Dawn, tens a certeza que queres ficar e ouvir esse tipo de coisa? Por favor, Finn. | Open Subtitles | داون , هل أنتِ متأكدة بأنكِ تريدين سماع كل هذا ؟ |
Tem a certeza que quer entrar? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ تريدي الدخول إلى هناك؟ |
Tem a certeza que identificou este homem no seu casamento? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ تعرفتي على هذا الرجل في حفل زفافك ؟ |
Tens a certeza que não queres que alguém fique contigo hoje? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا ترغبين من أحدٍ البقاء معك اليوم؟ |
Tens a certeza que não queres dizer quem estava contigo? | Open Subtitles | أأنتي متأكدة بأنكِ لن تخبريني بالذي كان معكِ بالليلة الماضية؟ |
Tens a certeza que queres resgatar o chefe do Cartel Jimenez do abrigo secreto da DEA. | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة بأنكِ تريدين إخراج قائد من عصابة خيمنيز من المنزل الآمن للمكافحة؟ |
Tens a certeza que é para fazer isto? Sim. | Open Subtitles | إننا بخارج المنزل الآمن متأكدة بأنكِ تريدين القيام بذلك؟ |
Oiça, nenhum de nós pode imaginar pelo que passou, e tenho a certeza que você quer tentar esquecer-se, mas nós precisamos mesmo que faça uma coisa por nós. | Open Subtitles | اسمعي، لا يستطيع أحد تخيّل ما عانيتيه وأنا متأكدة بأنكِ تريدين نسيان ما حصل ولكننا نحتاج منكِ أن تفعلي شيئاً من أجلنا |
Tenho a certeza que percebeste que sinto algo pelo Hank que vai além da apreciação pela extrema competência dele como assistente. | Open Subtitles | انا متأكدة بأنكِ قد لاحظتِ "أنني اُكن بعض المشاعر لـ"هانك تذهب لابعد من تقديري لتفانيه في عمله كمساعد لي |
Tenho a certeza que já se deve ter apercebido, mas... não é uma boa ideia apostar contra mim. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنكِ اكتشفتِ الأمر برمته الآن أنها ليست فكرة جيدة بالوقوف ضدي |
E tens a certeza de que não viste quem o levou? | Open Subtitles | وهل أنتِ متأكدة بأنكِ لم تُشاهدي مَنْ أخذها؟ |
Tem a certeza de que está a usar isso bem? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ تعملين بالشكل السليم ؟ |
Bem, tem a certeza de que não posso oferecer-lhe boleia? | Open Subtitles | حسناً .. هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدين أن أقوم بتوصيلكِ ؟ |
Aqui está só o Arvid. Tem a certeza de que nunca fez nada de mal ? | Open Subtitles | -هل أنتِ متأكدة بأنكِ لم تركتبي اثما خاطئاّ؟ |
Tens a certeza de que não és um anjo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لستِ ملاك؟ |
Tens a certeza de que estás interessada em trabalhar aqui? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ تريدين العمل هنا ؟ |