"مثل سني" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha idade
        
    Disseste que estariam lá outros cientistas da minha idade. Não interessa. Open Subtitles فقد قلتِ أنه سيكون هناك علماءٌ آخرون في مثل سني
    E na minha idade... estar acima do chão em pé já é bom. Open Subtitles و على أي حال في مثل سني يوم واحد فوق الأرض و بشكل عمودي هو يوم جيد
    Na minha idade, essas idéias passam pela sua cabeça. Open Subtitles عندما تصلين إلى مثل سني تخترق هذه الأفكار ذهنك
    A verdade é que quando chegar à minha idade, a vista torna-se menos poética em relação a outros aspectos de viver aqui. Open Subtitles المهم أنه، عندما تصبح فى مثل سني. يصبح المشهد أقل شاعرية، لعلاقته بمقتضيات الحياة هنا.
    Ou querias apenas saber como seria com alguém da minha idade? Open Subtitles أم تريد فقط أن تجرب كيف سيكون الوضع مع واحدة في مثل سني..
    Um "kitchinete" alugado, quando já devia ter casa própria na minha idade. Open Subtitles أعيش في شقة ضيقة مؤجرة، بينما كان يجب أن أملك منزلي الخاص في مثل سني.
    Levei-o daqui. Não posso tratar dele na minha idade. Open Subtitles أرسلته بعيداً, لا أستطيع الإعتناء به ليس في مثل سني
    Pensavam que me faria bem passar o Verão com crianças da minha idade. Open Subtitles فكرا أنه سيكون من الجيد أن أقضي الصيف مع أولاد في مثل سني
    Estão sempre a castrar as mulheres da minha idade, mas não permito isso. Open Subtitles الناس يحاولون دائماً تجريد النساء اللاتي في مثل سني من صفتهن الجنسية. و أنا لن أسمح بهذا.
    O meu segredo é que as pessoas da minha idade se sentem sozinhas. Open Subtitles سري هو أن الناس في مثل سني يشعرون غالباً بالوحدة الشديدة.
    - Oh, esquece isso. Na minha idade você já não se dorme muito de qualquer maneira. Open Subtitles في مثل سني لا تنام كثيرا على أية حال
    Eu não me interessava por rapazes da minha idade. Open Subtitles لم أكن أهتم بالشباب في مثل سني
    Na minha idade só há mais uma surpresa, e gostaria de a deixar como mistério. Open Subtitles ...في مثل سني , تكون هنالك مفاجأة كبيرة و أود أن أتركها لغزاً
    Deve ter sido mesmo difícil para ti quando tinhas a minha idade. Open Subtitles ربما كان هذا أكثر صعوبة عليك... عندما كنت في مثل سني أوه ؟
    E um homem da minha idade e do meu valor! Open Subtitles لرجل في مثل سني
    Na minha idade, também não. Open Subtitles ولا في مثل سني أنا أيضاً
    Esta rapariga tem a minha idade. Open Subtitles الفتاة في مثل سني
    Então, Jeremy... Ela deve ter a minha idade. Open Subtitles هيا يا (جيرمي)، كن لطيفاً إنها في مثل سني على الأرجح
    Quando Patty tinha a minha idade, acha que teria tolerado uma chefe como ela? Não. Open Subtitles ،عندما كانت (باتي) في مثل سني أتعتقد أنا كانت ستتحمّل رئيس عمل مثلها ؟
    Sim, vês o Barney e tiras Cheerios dos seus narizes, brincas com eles enquanto eu trabalho, e tenho diálogos com pessoas da minha idade, e desfruto da minha vida. Open Subtitles إذ ستشاهد " بارني " معهم وتخرج الحلوى من أنوفهم وتصطحبهم للعب مع قرنائهم بينما سأعمل أنا وأتبادل الحديث مع أشخاص في مثل سني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus