"مع من أتحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Com quem estou a falar
        
    • Com quem estou falando
        
    • Com quem falo
        
    • Com quem é que estou a falar
        
    Tia? Primeiro chamas-me tia e depois preguntas-me Com quem estou a falar? Open Subtitles أولا ً تقولون لي خالتي وبعدها تسألونني مع من أتحدث ؟
    O problema é... o problema é que não sei Com quem estou a falar agora! Open Subtitles ..المشكلة هي أنني لا أعلم مع من أتحدث الآن..
    Olá esta no ar; Com quem estou a falar? Open Subtitles مرحباً ، أنت على الهواء مع من أتحدث ؟
    Toda a gente desabafa comigo e eu, Com quem falo? Open Subtitles أجل، الجميع يخبرونني بكل شيء لكن، مع من أتحدث أنا؟
    Com quem é que estou a falar? Open Subtitles مع من أتحدث ؟
    Já não tenho bem a certeza Com quem estou a falar. Isso é profundo, meu. Open Subtitles لست متأكداَ مع من أتحدث هذا عميق
    Call First. Com quem estou a falar esta noite? Open Subtitles منظمة إتصل أولا,مع من أتحدث هذا المساء؟
    Sei exactamente Com quem estou a falar. Open Subtitles أعرف تماماً مع من أتحدث
    Com quem estou a falar? Open Subtitles مع من أتحدث حاليا؟
    Com quem estou a falar? Open Subtitles مع من أتحدث حاليا؟
    - Sei perfeitamente Com quem estou a falar. Open Subtitles أنا أعرف تماما مع من أتحدث
    Com quem estou a falar? Open Subtitles , مع من أتحدث ؟
    Sou o pai da Mandy. Com quem estou a falar? Open Subtitles ( أنا والد ( ماندي مع من أتحدث ؟
    Podias começar por me dizer, Com quem estou a falar, Don? Open Subtitles بإمكانك البدء بإخباري مع من أتحدث يا (دون)؟
    Eu sei, olhem Com quem estou a falar. Open Subtitles أعلم، انظروا مع من أتحدث
    Com quem falo, para reservar esta mesa vitaliciamente? Open Subtitles مع من أتحدث لكي أحجز هذه الطاولة بشكل دائم ؟
    - Kevin. Digam-me os vossos nomes enquanto passo. Gosto de saber Com quem falo, Kevin. Open Subtitles أخبروني بأسمائكم بينما أمر من أمامكم (أريد أن أعرف مع من أتحدث, (كيفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus