"من الفراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • de peles
        
    • de pelo
        
    • de pêlo
        
    • de pele
        
    Ena! Parece que a sua canoa está cheia de peles, papá. Open Subtitles يبدو وكأنّه حصل على زورق كـامل من الفراء
    Newman ouvi dizer que encontraste um casaco de peles numa árvore, e acho que pertence a um amigo meu e gostava de lho devolver. Open Subtitles علمت أنك وجدت معطفاً من الفراء فوق شجرة وأعتقد أنه يعود إلى أحد أصدقائي وأريد ارجاعه إليه.
    E é meu dever mandá-la de volta para a prisão caso se aproxime de peles. Open Subtitles ومن واجبي أن أبلغك بأنه في حالة اقترابك من الفراء فسأعيدك إلى السجن
    Certo. Vou tentar deixar crescer caracóis no meu cabelo, - e usar um chapéu de pelo no verão. Open Subtitles حسنا، سأحاول أن أجعل شعري يتجعد قليلا في الصيف و أرتدي قبعة من الفراء
    Por usar um chapéus de pelo no verão? Open Subtitles إرتداء قبعة من الفراء في الصيف؟ نعم، أنا أوافقك
    Tinha filamentos de pêlo presos na sua mão direita. Open Subtitles كانت هناك أنسجة من الفراء مربوطة بيدها اليمنى.
    Parece que estás a tossir uma bola de pêlo. Open Subtitles لقد بدا الأمر كأنك تطلق كرة من الفراء
    Também deve ajudar não usares um chapéu de pele. Open Subtitles وربما قد تساعد أيضاً إن لم ترتدى قبعة من الفراء.
    Capa de peles, cabelo grisalho, penso eu... Open Subtitles ومعطف من الفراء وشعر رمادي اللون، كما أعتقد
    Senhoras, ouvi dizer que há uma maravilhosa colecção de peles, por aqui. Open Subtitles ايتها السيدتان سمعت ان مجموعة رائعة من الفراء وصلت هنا هلا ذهبنا ؟
    Aí tens um casaco de peles, ó Fred Astaire. Open Subtitles -هذا معطف من الفراء خصيصاً لك يا فريد أستير.
    Sempre quis comer uma tipa com um casaco de peles. É a minha oportunidade. Open Subtitles اردت دائما ان احصل على معطف من الفراء , والان فرصتي .
    Não é nada. É um casaco de peles. Open Subtitles كلا، هذا معطف من الفراء.
    Do que ela precisa? Um casaco de peles? Open Subtitles معطف صغير من الفراء ؟
    Não irias, mas, quando os clubes da cidade souberem que andas a farejar no outro lado do rio, as canecas e as t-shirts passarão a Rolexes e casacos de peles. Open Subtitles حسناً, انت لن تفعل ذلك ولكن عندما تسمع نوادي المدينة انك عبرت النهر لتلك النوادي "أغطية البيرة والقمصان ستتحول الى ساعات "روليسك و معاطف من الفراء
    Se calhar, temos de dar o cão. Ele ficou com medo de pelo. Open Subtitles ربما علينا أن نتخلص من الكلب لأنه يخاف من الفراء.
    Tufos de pelo cinzento-castanho, uma cauda. Open Subtitles خصلات رمادية بنية من الفراء .. ذيل
    Abandonares-me com um chapéu de pêlo é uma coisa, mas não podes fazer isto. Open Subtitles تركي مرتدية قبعة من الفراء أمر،
    Bolinha de pêlo Open Subtitles ♪ الكرة الصغيرة من الفراء
    Eu prometo, eu vou parar de usar casacos de pele a partir de hoje e você sabe o quanto eu amo pele Open Subtitles عن ساتوقف انى اعدك اليوم من الفراء معاطف ارتداء الفراء احب كم تعرف وانت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus