"مُستعدون" - Traduction Arabe en Portugais

    • prontos
        
    • preparados
        
    • dispostos
        
    • a postos
        
    Mas espero que estejam prontos mesmo. Open Subtitles آمل أيّها الأغبياء أنّكم مُستعدون كما تظنّون.
    Tudo bem, prontos para ir? Open Subtitles ـ مرحباً ـ حسناً، أأنتم مُستعدون للذهاب؟
    É por isso que estamos prontos a arriscar as nossas vidas. Open Subtitles لهذا نحن مُستعدون للمُخاطرة بحياتنا من أجله.
    Podem estar preparados para morrer, mas não significa que um deles não salte se tiver oportunidade. Open Subtitles قد يكونون مُستعدون للموت لكن ذلك لا يُعنى أن أحدهم لن يستغل الفُرصة الثانية المُتاحة
    Aquilo que estamos dispostos a fazer, para deixar todos, tudo, seguro? Open Subtitles مانحنُ مُستعدون لفعله لنبقي كل شخص ،كل شيء بأمان؟
    Tal como ensaiámos. Sem enganos. prontos? Open Subtitles تماماً كما تدرّبنا, بدون أخطاء مُستعدون ؟
    Meus queridos, estamos prontos para ir até à cidade e divertir-nos! Open Subtitles والان يا أحبائى نحن مُستعدون للإحتفال فى المدينة
    Os chineses estão prontos para assinar, se for esse o problema. Open Subtitles الصينيون مُستعدون للتوقيع إنّ كان هذا هو العائق
    Em solo romano, estamos, finalmente, prontos para lutar! Open Subtitles إنَّنا مُستعدون أخيراً على القتالِ على الأرض الرومانية
    - Estamos prontos para partir. - Dá-me 5 segundos, Paulla. Open Subtitles نحن مُستعدون للذهاب - (أعطينى بعض الوقت يا (بولا -
    -Aquele ga ali, estão prontos? Open Subtitles - الشاب هناك . هل أنتم مُستعدون ؟
    Não estamos prontos. Open Subtitles اننا غير مُستعدون
    Nenhum problema. Estão prontos para nós, Cy? Aparentemente, há um problema com a viúva. Open Subtitles ليس هناك مشكل على الاطلاق أهُم مُستعدون من أجلنا (ساي) ؟ (يبدو أن هنا مشكلة مع أرملة (هايتاور
    prontos? Vão! Open Subtitles هل أنتم مُستعدون ؟
    prontos? Open Subtitles هل أنتم مُستعدون ؟
    Estão prontos a renderem-se? Open Subtitles هل أنتم مُستعدون للإستسلام ؟
    Tenente, estamos preparados para receber a informação. Open Subtitles ايُها المُلازم, نحنُ مُستعدون لتلقىالمعلومات.
    Eles estão preparados para jurar lealdade ao Imperador. Open Subtitles إنهم مُستعدون للتعهد بالولاء للإمبراطور
    Estão preparados para morrer. Open Subtitles إنهم مُستعدون للموت
    E estamos dispostos a fazer uma proposta generosa. Mas incluirá tempo de prisão. Open Subtitles ‫وإننا مُستعدون لتقديم عرض سخيّ ‫ولكنه سيتضمّن فترة سجن
    As sondagens mostram que 81% dos eleitores prováveis estão dispostos a considerar um alcoólico em recuperação. Open Subtitles حساباتنا الإحتمالية تظهر أن 81% من المُنتخبِين المرجحين مُستعدون لأخذ مرشح يتعافى من إدمان الكحول في عين الإعتبار
    Os meus homens estão a postos, esperando as suas ordens. Open Subtitles رِجالىّ مُستعدون وفى إنتِظار أوامِرك يا سيّدىّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus