Mesmo que conseguíssemos passar a porta, nao sabemos quando chega Anubis. | Open Subtitles | إسمع، حتى و إن إستطعنا لا نعرف متى سيصل أنوبيس |
Tenho fome. Não sabemos quando vamos comer outra vez. | Open Subtitles | أنا جائع , لا نعرف متى سنحصل على فرصة أكل ثانية |
Nós sabemos onde é a entrada, sabemos quando a fechadura aparece e agora, temos a chave nas nossas mãos. | Open Subtitles | نعرف مكان المدخل. نعرف متى يظهر القفل. والآن بات المفتاح بين أيدينا. |
Não há sinais de hipertensão cranial, mas ainda é muito cedo para saber quando ou mesmo se ele irá recuperar a consciência. | Open Subtitles | لا توجد دلالة على تضخمات خطيرة بالجمجمة لكن مازال من المبكر جداً أن نعرف متى سيستعيد وعيه أو اذا كان سيستعيده |
Era fixe saber quando podemos ligá-las outra vez. | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن نعرف متى سنستطيع إعادة تشغيلها. |
Sr. Chen, seria bom sabermos quando parar. | Open Subtitles | السيد تشين، نحن من الأفضل أن نعرف متى يجب التوقف. |
Sim, mas ao menos, saberemos quando vem. | Open Subtitles | -نعم , لكن على الأقل سوف نعرف متى سوف يحضر |
Tem 50% de possibilidades de sobreviver. Mesmo assim não sabemos quando falará. | Open Subtitles | لديه اصابه غير خطيره جداً و لكننا لا نعرف متى سيبدء بالكلام عندما يشفى |
Não sabemos quando serão libertadas as 11 ampolas. | Open Subtitles | لا نعرف متى سيتم إطلاق الـ11 زجاجة الأخرى |
Novembro foi um mês antes desse, e todos nós sabemos quando foi Outubro. | Open Subtitles | نوفمبر كان الشهر السابق لذلك وجميعنا نعرف متى كان شهر أكتوبر |
Não sabemos quando. Pode ter sido nos corredores, pode ter sido no cofre. | Open Subtitles | نحن لا نعرف متى حدث ذلك ربما يكون في الردهات أو الخزنة |
sabemos quando vais ou não desviar-te do plano porque, se estivermos suficientemente perto... podemos sentir quando isso vai acontecer. | Open Subtitles | نحنُ نعرف متى أنتَ ستخرج عن المسار أو لا بسبب إذا كنا قريبين جداً يمكننا أن نشعر بمتى سيحدث ذلك |
Não sabemos quando ou porquê estes efeitos secundários surgem. | Open Subtitles | نحن لا نعرف متى أو لماذا هذه الآثار الجانبية تظهر |
Não sabemos quando, mas virá de certeza. | Open Subtitles | لا نعرف متى سيأتون لكن، الشرطة قادمة لا محالة |
sabemos quando foi disparada. Isso é algo que a Polícia não sabe. | Open Subtitles | نعرف متى اُطلقت، هذا شيء لا تعرفه الشرطة |
sabemos quando e donde ele largou amarras, conhecemos o curso original, mas não sabemos onde se encontram e o que ainda vão alterar. | Open Subtitles | نحن نعرف متى و من اين سيبحر نحن نعرف مساراتهم الاصليه لكننا لا نعرف نقط التقائهم , او مساراتهم البديله او متى سوف يقومون بضربتهم |
Devemos saber quando eles forem a Forli." | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف متى سيتحركون على فورلي. |
'Temos de saber quando irão avançar sobre Forlì.' | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف متى سوف يتحركون على فورلي. |
Todos nós queremos saber quando é que esta cois vai desaparecer, mas esta postura não está a ajudar. | Open Subtitles | جميعنا نريد أن نعرف متى يذهب هذا الشيء ولكن هذا التصرف لاينفع |
Quer que encontremos os corpos para sabermos quando e onde mata. | Open Subtitles | انه يريد ان يعثر على الضحايا لكي نعرف متى و اين يقتل الضحايا |
Quando saberemos quando o lançar? | Open Subtitles | كيف نعرف متى نطلقها؟ |
Não sabíamos quando nos voltaríamos a ver... mas sabíamos que não era a última vez que dançávamos. | Open Subtitles | نحن لم نعرف متى سنرى بعضنا ثانية لكنّنا عرفنا بأن هذه لم تكن رقصتنا الأخيرة |
Não sabemos quanto tempo demorará até restabelecermos o Programa Stargate se alguma vez o conseguirmos fazer. | Open Subtitles | نحن لا نعرف متى يمكن أن نجدد برنامج بوابة النجوم. لبعض الوقت |