Eu passei oito degradantes ciclos a bordo desta nave, E agora estou livre | Open Subtitles | لقد قضيت ثمان سنوات مهينه على متن هذه السفينه والأن أنا أخيراً حرْ |
A Clarice foi-me tão boa amiga, E agora estou a traí-la. | Open Subtitles | أماندا جراى ستون كلاريس كانت صديقه جيده لى والأن أنا أخونها |
E agora estou aqui. Obrigado, Sammy. | Open Subtitles | والأن أنا أتسكع في نادي التعري التابع له |
E agora estou doido por uma mulher que me comprou o esperma. | Open Subtitles | والأن أنا مجنون بأمرأة دفعت لى من أجل سائلى المنوى |
Eles não o fizeram, então agora eu vou fazer isso por eles. | Open Subtitles | . لكنهم لم يقوموا بذلك* *والأن أنا من سيفعل عوضاً عنهم |
Há dois anos, nós nem nos conhecíamos, E agora estou no teu apartamento depois de anoitecer. | Open Subtitles | يا إلهي ، منذ عامين مضوا ، لم نكن نعرف بعضنا البعض والأن أنا في شقتك بعد الظلام |
E agora estou de volta. Vou conseguir a minha terceira estrela. | Open Subtitles | والأن أنا عائد ، وأسعى خلف نجمتي الثالثة. |
Era tão feliz e agora... estou sozinho e sem casa. | Open Subtitles | كنت سعيداً والأن أنا وحيد بلا منزل |
E agora estou num túnel escuro E acho que me cheira a burritos | Open Subtitles | "والأن أنا في قناة مُظلمة" "واعتقد أنني أشتم رائحة قذرة" |
Vir até aqui era a última coisa que eu queria e, agora, estou presa neste contentor a pensar se esta será a minha última batalha. | Open Subtitles | القدوم إلى هُنا كان آخِر شيء أريد أن أفعله، والأن أنا عالقَة في هذا الصُندوق مُتسائلة ما إذا كان هذا القتال سوف يكون تقريري الأخيِر. |
Eu estava lá E agora estou aqui. | Open Subtitles | كنت هناك والأن أنا هنا |
E agora, estou fora de mercado, está bem? | Open Subtitles | والأن أنا غير متاح موافقه؟ |
E agora estou sentado com... | Open Subtitles | والأن أنا أواجه ... |
E agora estou aqui, contigo. | Open Subtitles | والأن أنا معك |
E agora eu vou mudar a tua. | Open Subtitles | والأن أنا سأُغير حياتك. |