"والثعابين" - Traduction Arabe en Portugais

    • e cobras
        
    • cobras e
        
    • as cobras
        
    • e cascavéis
        
    • e serpentes
        
    • serpentes e
        
    Apenas com insetos vorazes e cobras. Open Subtitles ولايوجد عليها سوى الحشرات .اللاسعة والثعابين
    Não, não. Com os insectos e cobras e a lama e as coisas e... Open Subtitles لا لا لا لا , مع كل انواع الحشرات والثعابين والطين
    Temos de lidar com tempestades de areia, cobras e escorpiões, e é muito difícil encontrar bons fósseis. TED يجب عليك أن تتعامل مع العواصف الرملية والثعابين والعقارب، ومن الصعب جدًا العثور على أحافير في ذلك المكان.
    Por aí, com os escorpiões e as cobras, ninguém o irá encontrar. Open Subtitles في الخارج هنا مع العقارب والثعابين... لم يعثر عليه أحد أبداً
    Para ali só há 80 quilómetros de areia e cascavéis. Open Subtitles لا شيء هناك سوى 50 ميل من الرمال والثعابين.
    Dragões e serpentes marinhas. Open Subtitles التنين والثعابين البحرية
    Têm-se alucinações horríveis, como ratazanas, serpentes e baratas a sair do chão e vermes a deslizar pelas paredes. Open Subtitles يمكنك ان ترى أفظع الهلاوس أو الجرذان والثعابين, والصراصير تخرج من الأرض والديدان تنزلق على الجدران
    É naquela horrível, com pássaros e cobras. Open Subtitles تلك السيئة المليئة بالطيور والثعابين
    Então vais andar a pôr bigodes em gatos e cães e cobras. Open Subtitles ..إذًا قريبا ستضع الشنب على القطط والكلاب والثعابين - نعم, الثعابين -
    Um bastão com asas e cobras. Open Subtitles الموظفين مجنح، والثعابين.
    Sim, há ursos, cobras e aranhas e todo o tipo de criaturas perigosas, não te preocupes. Open Subtitles أجل هناك العديد من الدببة والثعابين والعناكب جميع الأنواع التي تهدد أشكال الحياة لا تقلقون
    Na verdade há uma vantagem evolutiva de ter um medo inato de aranhas, cobras e ratazanas. Open Subtitles بل ثمّة ميزة تطوّرية في الخوف الغريزي من العناكب والثعابين والفئران.
    Touros está em segundo lugar, as cobras em terceiros. Open Subtitles شيكاغو بولز في المركز الثاني ، والثعابين في المركز الثالث.
    A seca está a levar os ratos e as cobras aos tanques. Open Subtitles الجفاف يجذب الفئران والثعابين لداخل الخزانات.
    Como ia dizer, cobras e serpentes tomam muito disfarces. Open Subtitles (بضحك)[القس ستروغينز مثلما قلت... الحيات والثعابين تتنكّر كثيرا
    Eis que vos dei autoridade para pisar serpentes e escorpiões e sobre todo o poder do inimigo. Open Subtitles انظر أيها الشيطان. أعطيك قوة للدوس على العقارب والثعابين وكل القوة ضد العدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus