Apenas com insetos vorazes e cobras. | Open Subtitles | ولايوجد عليها سوى الحشرات .اللاسعة والثعابين |
Não, não. Com os insectos e cobras e a lama e as coisas e... | Open Subtitles | لا لا لا لا , مع كل انواع الحشرات والثعابين والطين |
Temos de lidar com tempestades de areia, cobras e escorpiões, e é muito difícil encontrar bons fósseis. | TED | يجب عليك أن تتعامل مع العواصف الرملية والثعابين والعقارب، ومن الصعب جدًا العثور على أحافير في ذلك المكان. |
Por aí, com os escorpiões e as cobras, ninguém o irá encontrar. | Open Subtitles | في الخارج هنا مع العقارب والثعابين... لم يعثر عليه أحد أبداً |
Para ali só há 80 quilómetros de areia e cascavéis. | Open Subtitles | لا شيء هناك سوى 50 ميل من الرمال والثعابين. |
Dragões e serpentes marinhas. | Open Subtitles | التنين والثعابين البحرية |
Têm-se alucinações horríveis, como ratazanas, serpentes e baratas a sair do chão e vermes a deslizar pelas paredes. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى أفظع الهلاوس أو الجرذان والثعابين, والصراصير تخرج من الأرض والديدان تنزلق على الجدران |
É naquela horrível, com pássaros e cobras. | Open Subtitles | تلك السيئة المليئة بالطيور والثعابين |
Então vais andar a pôr bigodes em gatos e cães e cobras. | Open Subtitles | ..إذًا قريبا ستضع الشنب على القطط والكلاب والثعابين - نعم, الثعابين - |
Um bastão com asas e cobras. | Open Subtitles | الموظفين مجنح، والثعابين. |
Sim, há ursos, cobras e aranhas e todo o tipo de criaturas perigosas, não te preocupes. | Open Subtitles | أجل هناك العديد من الدببة والثعابين والعناكب جميع الأنواع التي تهدد أشكال الحياة لا تقلقون |
Na verdade há uma vantagem evolutiva de ter um medo inato de aranhas, cobras e ratazanas. | Open Subtitles | بل ثمّة ميزة تطوّرية في الخوف الغريزي من العناكب والثعابين والفئران. |
Touros está em segundo lugar, as cobras em terceiros. | Open Subtitles | شيكاغو بولز في المركز الثاني ، والثعابين في المركز الثالث. |
A seca está a levar os ratos e as cobras aos tanques. | Open Subtitles | الجفاف يجذب الفئران والثعابين لداخل الخزانات. |
Como ia dizer, cobras e serpentes tomam muito disfarces. | Open Subtitles | (بضحك)[القس ستروغينز مثلما قلت... الحيات والثعابين تتنكّر كثيرا |
Eis que vos dei autoridade para pisar serpentes e escorpiões e sobre todo o poder do inimigo. | Open Subtitles | انظر أيها الشيطان. أعطيك قوة للدوس على العقارب والثعابين وكل القوة ضد العدو |