| Fomos ao banco, levantámos o nosso dinheiro... e fomos ao cinema onde era fresco e agradável. | Open Subtitles | ذهبنا إلى المصرف أخذ مالنا وذهبنا إلى السينما حيث كانت الروعة والبرودة |
| Quando foi a última vez que levamos o tanque e fomos ao ponto Hansen? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة أخذنا فيها الدبابة وذهبنا إلى موقع هانسون؟ |
| Então, quando você foram para a festa, subimos nas nossas bicicletas, e fomos ao restaurante dele. | Open Subtitles | , لذا، عندما ذهبتِ إلى تلك الحفلة ركبنا دراجاتنا وذهبنا إلى مطعمه |
| Por isso, decidi ir sem ela e Fomos para casa da Tammy. | Open Subtitles | ..فقررت أن أذهب بدونها وذهبنا إلى بيت تامي |
| Fomos para um lago, e eu pedalei num barco sózinho. | Open Subtitles | وذهبنا إلى بحيرة، وقدت قارب مجداف بنفسي. |
| Fomos para casa, discutimos a noite inteira, e fui-me embora no dia seguinte. | Open Subtitles | وذهبنا إلى المنزل ، وتشاجرنا نصف الليل من ثمّ غادرتُ في اليوم التالي |
| Ela veio à Califórnia, a Los Angeles, para me visitar, e fomos a Malibu, que ela achou ser decepcionante. | TED | أتت والدتي لزيارتي في كاليفورنيا، في لوس أنجلس، وذهبنا إلى ماليبو، والتي خيّبت آمال أمي. |
| A última vez que comemos piza e fomos ao zoo, disseste-me que vínhamos para Monterey. | Open Subtitles | آخر مرة تناولنا البيتزا وذهبنا إلى حديقة الحيوان أخبرتيني بشأن الانتقال إلى "مونتيري" |
| Almoçamos e fomos ao cinema"? | Open Subtitles | تناولنا طعام الغداء وذهبنا إلى السينما" |
| Um dia, quando eu tinha 14 ou 15 anos, o meu irmão chegou a casa com seis cervejas — não sei onde as arranjou — Nós dois e a minha irmã Fomos para a mata. | TED | وعندما بلغت ال ١٤ أو الـ ١٥ عاد أخي إلى البيت ومعه ست زجاجاتٍ من البيرة -- لا أدري من أين أحضرها -- وأخذني أنا وأختي وذهبنا إلى الخارج بين الأشجار. |
| Quando crescemos e Fomos para a escola | Open Subtitles | عندما كبرنا وذهبنا إلى المدرسة |
| Naquela noite, Fomos para minha casa. | Open Subtitles | في تلك الليلة، وذهبنا إلى مكاني. |
| Tínhamos acabado de sair de Raxacoricofallapatorius. Depois Fomos para Quioto. | Open Subtitles | كنا قد غادرنا راكسكوريكوفالاباتورياس ... وذهبنا إلى كيوتو، نعم هذا صحيح |
| Pegámos nas bicicletas e Fomos para casa. | Open Subtitles | ركبنا دراجاتنا وذهبنا إلى البيت |
| Fomos para aquele parque, nas traseiras do Banana Flats, o cagadoiro dos cães. | Open Subtitles | وذهبنا إلى ذلك المتنزة، خلف شقق "بانانا". |
| fomos a Joplin, e de repente... de repente começaram todos aos tiros. | Open Subtitles | وذهبنا إلى جوبلن ، وفجأة وفجأة بدأوا فى إطلاق النار |
| Ultimamente, ela tem andado estranha e fomos a um grupo de ajuda matrimonial. | Open Subtitles | انظر، لم تكن على سجيّتها مؤخرًا وذهبنا إلى مجموعة استشارات زوجية. |