"وكلّ هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E tudo isto
        
    • E tudo isso
        
    • e que tudo isto é
        
    Mal este trabalho termine, estarei pronto para o próximo. E tudo isto será apenas uma insana lembrança. Open Subtitles حالما تنتهي هذه الوظيفة، سأبدأ أخرى، وكلّ هذا سيكون في طيّ ذكرى جنونيّة
    Graças a ele, tenho este vestido, sapatos de cristal E tudo isto. Open Subtitles بفضله حصلت على هذا الفستان والخفَّين الزجاجيَّين وكلّ هذا
    E tudo isto através de uma morada num saco de compras? Open Subtitles وكلّ هذا من عنوان تسوّق على حقيبة؟
    E tudo isso para curar este braço talentoso. Open Subtitles وكلّ هذا لعلاج هذه الذراع الموهوبة جداً
    - E tudo isso vindo de um taxista? Open Subtitles وكلّ هذا من سائق سيّارة أجرة
    Achas que alguma coisa lhe aconteceu e que tudo isto é um erro? Open Subtitles أتظنّين أنّ مكروهاً أصابها وكلّ هذا كان خطأً؟
    Achas que alguma coisa lhe aconteceu e que tudo isto é um erro? Open Subtitles أتظنّين أنّ مكروهاً أصابها وكلّ هذا كان خطأً؟
    E tudo isto é o que o teu corpo não bloqueia. Open Subtitles وكلّ هذا هو ما لا يحجبه جسمك
    E tudo isto é muita sorte por causa de Bill O'Roarke, certo? Open Subtitles وكلّ هذا الحظ الثابت بسبب (بيل أورورك)، صحيح؟ ماذا؟
    E tudo isto por causa de um homem... que chama-se Rizvan Khan... e que em suas próprias palavras, não é um "terrorista"... Open Subtitles .. وكلّ هذا بسبب رجل واحد فقط .. (اسمه (رضوان خان .. :والذي، كما يقول "ليس إرهابياً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus