Na outra noite, embebedei-me e Não sei o que aconteceu, mas acabei acidentalmente nesta "danceteria". | Open Subtitles | شربت كثيراً ذات مرة و لا أعلم ما حدث فعلت هذا بالصدفة |
Estou preocupado com ela e Não sei o que fazer porque ela nem sequer me ouve. | Open Subtitles | أنا قلقٌ عليها و لا أعلم .ما أفعل، لأنّها لا تصغي إليّ |
Não sei o que há de errado com George. | Open Subtitles | و لا أعلم ما المشكلة مع "جورج"0 اوه |
Não sei o que fazer. | Open Subtitles | و لا أعلم ما يفترض بي فعله، كنت .. |
Não sei o que te contaram. Nem sei o que tu pensas. | Open Subtitles | (إيثان) سوف أخبرك و لا أعلم ما الذي تفكر به أصغي إلي فقط |
Não sei o que é verdade e o que não é. É esse o problema com estas histórias de vampiros. | Open Subtitles | و لا أعلم ما هو الحقيقيّ ، و ما غير الحقيقيّ، هذه مشكلة فوضى (مصاصين الدماء) تلكَ. |
E Não sei o que é mas o William deve querer... não, ele precisa algo de ti. | Open Subtitles | و لا أعلم ما هو، لكن لا بدّ أنّ (ويليام) يريد... لا، بل يحتاج شيئاً منكِ. |
Eu Não sei o que fazer. | Open Subtitles | و... لا أعلم ما سافعل |