| Não vou deixar que fiquem presos na terra do inseto gigante. | Open Subtitles | "لن أدعهم يعلقوا في " أرض الحشرات الكبيرة |
| Vamos esperar que não fiquem presos no trânsito. | Open Subtitles | نتمنى ان لا يعلقوا بالزحمه. |
| Quero permitir que os compradores de sexo comentem sobre os factos na nossa próxima edição sobre o tráfico humano. | Open Subtitles | أريد أن أسمح لمشتري الجنس أن يعلقوا على الوقائع في موضوعنا القادم بشأن قضية الاتجار بالبشر |
| Embora não o comentem publicamente, | Open Subtitles | على الرغم من انهم لن يعلقوا علننا |
| As chuvas foram tão constantes e a lama tão profunda que não podíamos passar com os carrinhos de mão sem ficarem presos, para tirarmos os corpos de lá. | Open Subtitles | كانت الأمطار متواصلة باستمرار والوحل عميق للغاية بحيث لم يتمكنوا من إدخال العربات البرمائية دون أن يعلقوا لإخراج الجثث من الوحل |