Çünkü sonunda binden fazla kişiye teşekkür etmem gerekti. | TED | لأنني في نهاية المطاف شكرت أكثر من ألف شخص. |
.Rekor numaraya doğru gidiyoruz. binden fazla mesaj ve arama aldık. | Open Subtitles | لدينا تسجيل عددٍ من الأصوات، أكثر من ألف رسالة نصيّة ومكالمات هاتفيّة. |
Vaat edilen toprakları düşleyen, binden fazla gönüllü oldu... | Open Subtitles | كان هناك أكثر من ألف متطوع من أجل حلم الأرض الموعودة |
Gemide binlerce yolcu var, efendim. | Open Subtitles | سيدي هناك أكثر من ألف مسافر على متن السفينة |
Bu durumdaki birisi için fazla bir ödeme yapmam. | Open Subtitles | أقصد ,ليس علي دفع أكثر من ألف لهذه القذارة |
Herkesi öldüremezler. Profilimde binden fazla kişi var. | Open Subtitles | لا يمكن أن تقتل الجميع لدي أكثر من ألف شخص كصديق |
Bir Tweet attığı an, istediği yere 2 saat içinde binden fazla kişi topluyor. | Open Subtitles | يمكنة أن يرسل بالتويتر ويجعل أكثر من ألف شخص أن يأتوا الى اي مكان خلال ساعتين |
Tüm şehri tahmin edecek olursak muhtemelen günde binden fazla ölüm vardır. | Open Subtitles | إذا قدرنا أستقرائياً المدينة بأكملها، سيكون .هُناك تقريباً أكثر من ألف جثة باليوم |
"Bu mücadele, binden fazla Britanyalı kadının hapsine yol açtı." | Open Subtitles | كانت المعركة التي أدت إلى سجن أكثر من ألف إمرأه بريطانية |
Laboratuvarlarda durmadan çalışan binden fazla doktorum var. | Open Subtitles | هناك أكثر من ألف طبيب يعملون طوال الوقت بمختبراتهم.. |
Bu hafta binden fazla tehdit almışlar. | Open Subtitles | يقولون إن لديهم أكثر من ألف تهديد لهذا الأسبوع |
Sözde zaferinizden sonra, binden fazla İngiliz öldü ve çamurda çürümeye bırakıldı. | Open Subtitles | "بعد ما سميته بـ"نصر وموت أكثر من ألف بريطاني تركوا بالوحل ليتعفنوا |
Üçüncü doğum gününe kadar binden fazla tren türünü ezberlemiştin. | Open Subtitles | بواسطة ميلاده الثالث، كنت قد حفظت أكثر من ألف أنواع مختلفة القطارات، |
Bu, Washington eyaletindeki Hanford mevzisinde bulunan bir nükleer atık depolama ve kapsülleme tesisi. Burada, içinde nükleer atık barındıran ve suyun altına gömülü, 19 binden fazla paslanmaz çelik kapsül var. | TED | هذا هو تخزين النفايات النووية ومرفق التغليف في موقع هانفورد في ولاية واشنطن ، حيث يوجد أكثر من ألف وتسعمائة من كبسولات الفولاذ المقاوم للصدأ المحتوية على النفايات النووية المغمورة بالمياه. |
Bu şehirde binden fazla polis var! | Open Subtitles | هناك أكثر من ألف شرطي في هذه البلدة |
Sadece Wichita'da binden fazla var. | Open Subtitles | هناك أكثر من ألف في ويتشيتا وحدها |
binden fazla kadınla yattığını iddia ediyor. | Open Subtitles | يدّعي أن ضاجع أكثر من ألف امرأة |
Hâlâ havada iniş izni bekleyen binlerce uçak var. | Open Subtitles | لازالت أكثر من ألف طائرةً في الجو عبر البلاد فانتظار حيزاً للهبوط |
Bu konuştuğumuz şeyler binlerce yıl önce olmuş. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن أشياء حدثت منذ أكثر من ألف سنة مضت ـ |
Ama nasıl şifrelendikleri hakkında hiçbir fikrim yok yani binlerce olasılık var ve vaktimiz de azalıyor. | Open Subtitles | ولا أعرف مطلقاً ،كيف تم تشفيرهم. أعني هناك أكثر من ألف تبديل والوقت ينفذ منا. |
Bin yıldan fazla bir arayla yazılmış iki efsane arasındaki dikkat çekici bir benzerliktir. | Open Subtitles | وتعتبر هذه مقارنة جذّابة ما بين الأسطورتين تكونت ويفصلهما أكثر من ألف عام |