Memurlarda, birini öldürdükten sonra aşırı alkol kullanımına rastlamak son derece normal. | Open Subtitles | الإفراط في شرب الكحوليات شائع بين ضباط الشرطة بعد إرداء شخص ما |
aşırı alkollü gecelerin sayısı çok olursa beyniniz asla eskisi gibi olmayabilir. | Open Subtitles | بضع ليال من الإفراط في الشرب وعقلك قد لا يكون هو نفسه |
Ve neredeyse hepsi kadın, erkeklerin kısa bir hayat döngüsü var kısmi olarak aşırı alkol kullanımı, sigara tabi radyasyon değilse. | TED | وجميعهم تقريبا من النساء، الرجال لديهم اعمار اقصر وذلك نتيجة الإفراط في الكحول والسجائر، أن لم يكن الإشعاع. |
Ve yine kontrollü yiyenlerde bir top dondurma yemek gibi bir anlık küçük bir zevkin aşırı yemeye yol açması daha muhtemeldir. | TED | وتساهلة صغيرة، مثل تناول مغرفة واحدة من الآيس كريم، من المرجح أن تؤدي إلى الإفراط في الطعام في االذين ياكلون برقابة. |
Bir şeyi çok Fazla ye, onu bir daha istemezsin. | Open Subtitles | الإفراط أفرطي في أكل شيء ما وستكرهين طلبه مرة أخرى |
Bazı Vietnamlılar da her derde deva diye satıyor... Akşamdan kalmalıktan kansere kadar. | Open Subtitles | وبعض الفيتناميين يبيعونه كعلاج لكل شيء، من السرطان إلى الإفراط في تناول الكحول. |
Biraz. Daha kötü Akşamdan kalmışlıklarım oldu. | Open Subtitles | القليل لقد كان أسوأ الإفراط في تناول الكحول |
Özellikle çocuklar, diyet yapmak ve sonra aşırı yemek şeklindeki bu döngüye karşı daha hassastırlar. | TED | الأطفال خصوصا متعرضون لهذه الدورة من الحمية الغذائية ثم الإفراط في الطعام. |
Kovmaların ve uzaklaştırmaların aşırı kullanımı üzerinden siyahi çocuklardan öğrenim zamanlarını çalmayı durdurabiliriz. | TED | بإمكاننا أن نوقف سرقة وقت الدراسة من الأطفال السود الذي ينتج عن الإفراط في إستعمال تعليق الدراسة والطرد. |
Ve tüm bunların gerçekte en korkunç yanı, aşırı avlanmai kirlilik ve iklim değişikliği, bunlardan hiç biri bir boşlukta olmuyor | TED | والشيء المخيف حقا عن هذا كله الإفراط في الصيد, والتلوث , وتغير المناخ هو أن تلك الاشياء لاتحدث في فراغ |
Buna madendeki aşırı yüklenmenin ve yetersiz güvenlik tedbirlerinin yol açtığına inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن علّة ذلك الإفراط في زرع الألغام، |
aşırı alkol tüketimi karaciğerde hasara... ...ve kalınbağırsak kanserine neden olabilir. | Open Subtitles | الإفراط بشرب الكحوليات قد يسبب أضرار في الكبد وسرطان المستقيم |
Benim fikrim, aşırı kurabiye yiyerek kendini mahvetmek yerine, konuyla direkt yüzleşmek daha etkili olacaktır. | Open Subtitles | على أية حال, من وجهة نظري التأثير يكون أكثر إذا تطرقت للموضوع بدلاً من أن تدمر نفسها عن طريق الإفراط في حب الحلويات |
Sizin durumunuza priapizm deniyor genelde aşırı ereksiyon bozukluğu ilacı alınınca meydana gelir. | Open Subtitles | حالة تسمى "القُساح" و يكون سببها عادةً الإفراط في تناول الأدويه المسببه للإنتصاب |
aşırı su alımı düşük sodyum düzeyine yol açabilir. | Open Subtitles | الإفراط في شرب المياه يسبب انخفاض الصوديوم |
aşırı avlanma ve açgözlülük bu şehre sadece enkaz ve yıkıntı getirdi. | Open Subtitles | الإفراط في الصيد والجشع لم يجلبوا لهذه البلدة سوى الخراب |
- Acaba bu, aşırı terlemeye sebep olur mu? | Open Subtitles | هل يسبب ذلك الإفراط في التعرق من قبل أي فرصة؟ |
Alkolün aşırı tüketimi, ciğeri zehirler glutatyon ve diğer zehir çıkarıcı maddeleri daha az sağlamasına sebep olur. | Open Subtitles | الإفراط في تناول الكحول يسمم الكبد حتى تفرز مخزونها من الغلوتاتينول و عوامل أخرى من مضادات التسمم المرجعة |
Optik sinirin aşırı uyarılmasıyla trigeminal sinir tetiklenir ve fotik optik hapşırma refleksini harekete geçer. | Open Subtitles | إنه عطاس بسبب الضوء الإفراط في العصب الضوئي يحفِّز العصب الثلاثي التوأم |
Dumatril adlı ilaç; panik atak, aşırı endişe ve korku gibi stres belirtilerini tedavi etmek için ruhsatlandırılmıştır. | Open Subtitles | دمتريل رخصت لعلاج اعراض القلق مثل نوبات الهلع، الإفراط في القلق، والخوف. |
Bir barmen, başka bir arkadaşına çok Fazla içki servisi yapmış. | Open Subtitles | و ساقٍ قام بمساعدة صديقة أخرى على الإفراط بتناول الكحول ؟ |
Akşamdan kalmışsın. | Open Subtitles | الإفراط في تناول الكحول كان لديك ما هو أسوأ. |
Daha kötü Akşamdan kalmışlıklarım oldu. | Open Subtitles | بعض. لقد كان الإفراط في تناول الكحول أسوأ. |