"الاقتصاد" - Traduction Arabe en Turc

    • ekonomi
        
    • ekonominin
        
    • ekonomiyi
        
    • ekonomik
        
    • ekonomisi
        
    • ekonomide
        
    • ekonomisini
        
    • ekonomiyle
        
    • ekonomisinin
        
    • ekonomiden
        
    • İktisat
        
    • ekonomiye
        
    • ekonomisine
        
    • finans
        
    • ekonomimiz
        
    Ve daha sonra, yerel ekonomi üzerinde, ekonomistlerin... ...dış etki dedikleri etki olacak. TED وأيضا سينجر عنها ما يطلق عليه خبراء الاقتصاد التأثيرات الخارجية على الاقتصاد المحلي.
    Dünyada 1,8 milyar kişi bu düzensiz ve resmi olmayan ekonomi içinde çalışır. TED يعمل حوالي 1.8 مليار نسمة في العالم في الاقتصاد الغير المنظم وغير الرسمي
    Chris Anderson: Demek istediğim, senin daha kibar, nazik iş felsefeni başarılı bir ekonomi ile birleştirebileceğine inanıyor musun? TED كريس أندرسون : أعني هل تؤمن أنه يمكن التوفيق بين فلسفتك الودية والعادلة عن العمل مع مفاهيم الاقتصاد الناجح
    Hepimiz parasıyla aptalca şeyler yapan maddiyatçı barbarlardan... ekonominin intikam almasını hissediyoruz. Open Subtitles جميعنا نشعر بانتقام الاقتصاد بسبب كفار المادية. الذين فعلوا أشاء غبية بأموالهم.
    Ve kayıt dışı ekonomiyi öğrenmek için Çin'de epey fazla zaman harcadım. TED قضيت الكثير من الوقت الإضافي في الصين لكي أعرف الاقتصاد غير الرسمي.
    Rick, mevcut ekonomik koşullar içerisinde maaşına zam yapabilmemim imkânı yok. Open Subtitles أنت تحاول زيادة راتبك في ظل انخفاض معدل الاقتصاد وهذا مستحيل
    Annenle bizim düşüncemiz eğer Amerikan ekonomisi milyarlarca dolar borcu varken hâlâ ayakta durabiliyorsa, öyleyse bunu sen de yapabilirsin. Open Subtitles أمكِ وأنا نعتقد أن إذا كان الاقتصاد الأمريكي يمكن أن يكوّن البلايين من الدين ومازالوا يمكنهم النجاة. فنحن أيضاً كذلك
    Onlara genç bir Yahudi'nin ekonomi hakkında sapıkça konuştuğunu söyle. Open Subtitles نقول لهم أن يهودياً صغيراً يتحدث بشكل سيء ضد الاقتصاد.
    ekonomi bu haldeyken kimse, yeni bir iş için kredi vermez. Open Subtitles لا أحد سوف يقرضُك المال لأفتتاح عملُ جديد في هذا الاقتصاد
    O ofisi aldığında ekonomi zaten resesyondaydı ancak o durumu kötüleştirdi. Open Subtitles عندما تولّى الرئاسة، الاقتصاد كان في فترة ركود وهو جعله أسوأ
    Bu ekonomi, bilanço tablosu, muhasebe, alışveriş hakkında bir metafor. TED استعارة من الاقتصاد ورقة الميزانية من المحاسبة من المعاملات
    O %100 yenilenebilir ekonomi için acil çağrıda bulunduk, ama bunun da ötesine gittik. TED نحن ننادي بهذا الاقتصاد المتجدد سريعًا، ولكننا ذهبنا إلى أبعد من ذلك.
    İşte yarattığımız ekonomi bu derece karmaşık. TED وسوف تستوعبون حينها الاقتصاد المعقد الذي صنعناه
    Muhtemelen şimdiye kadar yazılmış ilk ve belki de tek en çok satan ekonomi kitabı olabilir. TED وهو أفضل الكتب وأكثرها مبيعًا بين التي كتبت يومًا عن الاقتصاد.
    Biz mantıklı bir şekilde hiper-tüketim üzerine kurulmuş bir ekonominin bir saadet zinciri olduğunu biliyoruz; kağıttan bir ev. TED نحن الان نعرف عقليا ان الاقتصاد المبني علي الاستهلاك المفرط هو مخطط بونزي، بل أوهن من بيت العنكبوت.
    Ve ben sizi orada bırakmak istiyorum, bu ekonominin küresel gelişim için muazzam bir güç olduğunu, ve bunu bu şekilde düşünmemiz gerektiğini söylüyorum. TED ولذلك فإني فقط أريد أن أترككم هناك، وأقول أن هذا الاقتصاد هو قوة هائلة للتنمية عالمية وعلينا أن نفكر به بتلك الطريقة
    Eğer soru, elimizdeki kaynaklarla ekonomiyi nasıl çökerteceğimiz ise çökertemeyiz. Open Subtitles إن كان السؤال: كيف نقوم بتدمير الاقتصاد بالموارد التي لدينا
    Bu ücret ve pay, ekonomiyi ve inovasyonları milyonlarca iş yaratarak canlandırırdı. TED هذه الرسوم وتوزيع الأرباح سيحفز الاقتصاد والابتكار، بخلق ملايين الوظائف.
    Şu anki ekonomide şu mesaj da önemli: Bahçeler, aileler için önemli bir ekonomik tasarruf sağlıyor. TED لكن في ظل الاقتصاد الراهن، أعتقد من المهم أن ننشر هذه الرسالة، أن الحدائق أيضًا توفر مدخرات اقتصادية مهمة للعائلات.
    bugünün ekonomisi orada çizilmiş üniveriste için paraya ihtiyacın var ve ucuz değil Open Subtitles هذا هو الاقتصاد اليوم العيش صعب بدونها تحتاجين مال للجامعة وبالتأكيد ليس رخيصاً
    Yani, bal arılarının tarımda olduğu kadar ekonomide de önemli bir rolü var. TED إذن فإن نحل العسل مهم جدا لدوره في الاقتصاد تماماً كما في الزراعة.
    Bu herkesin kazandığı gıda ekonomisini harekete geçiren bir durum. TED إنه موقف يربح فيه الجميع ويدفع عجلة الاقتصاد الغذائي.
    - Daha okumaya fırsat bulamadım, ama bu ekonomiyle pek de iyi haber olmasa gerek. Open Subtitles لم تتح لي فرصة قراءتها بعد ولكن مع مثل هذا الاقتصاد لا يمكن أن تكون الأنباء مبشرة
    Amerika ekonomisinin, herhangi bir ekonominin büyümesi, yenilikçi olabilmesi için nüfusun yarısını göz ardı edemeyiz. TED في سبيل أن يكون الاقتصاد الأمريكي، أي اقتصاد ناميا، ولكي نبدع حقا، لا يمكننا تجاوز نصف سكاننا.
    Praxeoloji denen bir öğreti olduğuna inanyorlardı, ekonomiden önce var olan bir öğreti. TED لقد اعتقدوا ان هناك سلوكاً يدعى براكسيولوجي وهو تخصص تمهيدي لدراسة الاقتصاد
    İktisat Profesörü İzlanda Üniversitesi Suç oranı yüksek değildi. Open Subtitles جيلفى زويجا أستاذ الاقتصاد جامعة أيسلندا
    Bu insanlar ekonomiye katılacak olan onlarca trilyon doları temsil ediyorlar. TED يمثلون هؤلاء الناس عشرات التريليونات من الدولارات حقنت في الاقتصاد العالمي.
    4 milyon dolarlık kısmı kurtardılar. Gerisi Fransız ekonomisine karışmış durumda. Open Subtitles اذاً بخصوص استرجاع أربع ملايين والباقي في طريقة الي الاقتصاد الفرنسي
    Bu risk yönetimi kabiliyetinin finans ve sigorta alanında geniş uygulamaları olacaktır. TED هذه القدرة على تنظيم المخاطرة سوف يكون لها تطبيقات واسعة في الاقتصاد و التأمين.
    Made in USA. ekonomimiz için iyi. Open Subtitles صنع في الولايات المتحدة هذه من الاقتصاد كما اعتقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus