Marrina Barrage'ın harika yanı büyük boyutuyla Maksimum kullanım sağlamak için tasarlanması ve hiç umulmadık ama önemli yeri. | TED | الشيء المثير في مارينا باراج هي أنه بني لاستغلال الحد الأقصى من مساحته الكبيرة وموقعه غير المتوقع ولكن المهم. |
Küresel siyasi ve ekonomik sistem mevcut haliyle sizin Maksimum fayda görmenizi sağlıyorken neden durasınız ki? | TED | ولماذا التوقف عند مجرد اللعب بالنظام السياسي والاقتصادي العالمي كما هو قائم إلى الحد الأقصى لمصلحتك الخاصة؟ |
Bir papel olsun. Üç arttırma Limit, oyuna girmek için 20$. | Open Subtitles | فلنجعلها دولار الحد الأقصى ثلاث زيادات، و قيمة المزايدة 20 دولار |
Zaman hız limitini korumaya yetecek kadar her zaman yavaşlayacaktır. | Open Subtitles | الزمن سيتباطأ دائماً فقط بما يكفى لحماية الحد الأقصى للسرعة |
Hız limitinin 10 kilometre altında gidiyorsun. | Open Subtitles | أنت ولا حتى تقترب من الحد الأقصى للسرعة عندما تقود السيارة |
Stalin'in bir Bay Hayır'a, karşı tarafın vaziyetine dair azami bilgiyi bulabilecek birine ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | ،ستالين كان في حاجة إلى السيد لا شخص قادر على معرفة الحد الأقصى من المعلومات حول موقف الجانب الآخر |
Bence pozitif özelliklerini en yüksek dereceye çıkarmalısın. | Open Subtitles | أعتقد بأنة يَجِبُ أَنْ يتحقّقَ الحد الأقصى منها ميزّاتِكَ الإيجابيةِ |
En kuvvetli kalp kaslari bile en fazla bes dakika daha fonksiyonunu surdurebilir. | Open Subtitles | و خمس دقائق هي الحد الأقصى حتى تعمل أقوى عضلات قلبية في العمل |
Roket inişe geçtiğinde hız tekrar artar ve Maksimum hıza doğru roket yere çarpar. | TED | ثم يبدأ الصاروخ بالسقوط مجددا ، وتبدأ السرعة بالتزايد حتى تصل إلى الحد الأقصى للسرعة عندما يرتطم الصاروخ بالأرض. |
Toplu tasarım fikri ve insan ve topluluk arasındaki yeni denge ile bağlantılı olan başka bir fikir de "Maksimum varlık" fikri. | TED | مرتبطة بفكرة التصميم الجماعي و التوازن بين الأنشطة الفردية و المشتركة هي فكرة الحد الأقصى للوجود |
Minimum alkol, Maksimum arkadaşlık. | Open Subtitles | هذا هو الحد الأدنى من الكحول و الحد الأقصى من الرفقه. |
Şampanya içki değildir ki! Minimum düzeyde alkol ve Maksimum düzeyde arkadaşlık demektir. | Open Subtitles | هذا هو الحد الأدنى من الكحول و الحد الأقصى من الرفقه. |
- Limit 5.000 artabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن رفع الحد الأقصى للرهان هنا؟ |
Böyle olaylarda Limit 10 milyon dolardır. | Open Subtitles | تقدم طلب إلى تحكم المدينة يقدمه إلى أحد مقرضينا يتم إرسال المال إلى الإحتياطى الفدرالى الحد الأقصى فى كل الأوقات هو 10 ملايين |
11 kredi kartının tümünün limitini doldurdu ve 6 haneli kişisel borçların altına girdi ve bu hâlâ durumu kurtarmaya yetmedi. | TED | بلغ الحد الأقصى لـ 11 بطاقة ائتمان وسدد ما يصل إلى ستة أرقام من الديون الشخصية ولا زال ذلك لم يكن كافيًا |
Babam hız limitinin altında saatte 25 km hızla gidiyordu ve şu bi gerçek ki bu durum sadece yaşadığım cehennemimi uzatıyordu. | Open Subtitles | وحقيقة أن والدي كان يقود سيارته 15 ميلاً تحت الحد الأقصى للسرعة كان فقط يزيد من جحيمي. |
Fakat aynı zamanda şu anda bizim üzerlerinde oluşturabileceğimiz azami baskının altındalar ve bundan daha ötesinin de olabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لكنني أيضا لا أعتقدأن في هذه اللحظة أنهم تحت الحد الأقصى لمقدار الضغط الذي نحن فرضنا عليهم |
Üretimi en yüksek seviyede tutun. Hadi şu işi bitirelim. | Open Subtitles | حافظ على الأنتاج عند الحد الأقصى دعونا ننهي هذا |
En kuvvetli kalp kasları bile en fazla beş dakika daha fonksiyonunu sürdürebilir. | Open Subtitles | و خمس دقائق هي الحد الأقصى حتى تعمل أقوى عضلات قلبية في العمل |
Güç maksimuma gelince bana söyle. Hadi bakalım. Gidelim bebek. | Open Subtitles | قل لي عندما تصل إلى الحد الأقصى ، هيًا |
Şu masanın bir üst sınır bahsi var mı? | Open Subtitles | ما هي الحد الأقصى للرهان في تـِـلك المائدة؟ |
Kozmik hız limitine ulaşmak tam güçte neredeyse altı yıl alırdı. | Open Subtitles | للوصول إلى ما تحت الحد الأقصى للسرعة الكونية مباشرةً سيتطلب الأمر ست سنوات كاملة من الطاقه القصوى |
En az 1000 Euro koymanız gerek bayım. | Open Subtitles | سيدي , الحد الأقصى حتى تبدأ اللعب هو 1000 يورو |
- O halde BT yapın. - limiti 210 kg. | Open Subtitles | اجروا إذاً أشعة مقطعية - الحد الأقصى 350 باوند - |
Hayır Watson, yeni ölenlerin kesin sınırı tek bir mekândır. | Open Subtitles | صحيح يا (واطسون) مكان واحد هو الحد الأقصى لوجود جثة |
Tabelaya göre bu odanın Maksimum kapasitesi beş kişi. | Open Subtitles | حسنًا، وفقًا للافتَة، الحد الأقصى لإشغَال |