"الذي مات فيه" - Traduction Arabe en Turc

    • ın öldüğü
        
    • un öldüğü
        
    Bu taş, Majorcanlar'ın öldüğü arsayı, ...Yüce Roma'nın bulunuşunu işaret eder. Open Subtitles العام 1930 بعد الميلاد، هذة الصخرة، في المكان الذي مات فيه الميورقييون... يصادف تأسيس مدينة... روما الإمبراطورية.
    Gödel, Bolzmann'ın öldüğü yıl, 1906'da doğdu. Open Subtitles وُلد "غودل" في العام الذي مات فيه "بولتزمان" عام 1906.
    Astsubay Dobbs'ın öldüğü günden Nora Webb'in kalıntılarının bulunduğu güne kadar olan bütün kasetlere baktık. Open Subtitles من اليوم الذي مات فيه الضابط (دوبز) حتى (اليوم الذي وجدت فيه جثمان (نورا ويب (لا إشارة على دخول (إيمي بول
    Bay Rabour'un öldüğü günü hatırlıyor musunuz? Open Subtitles أتذكر اليوم الذي مات فيه السيد (رابور) ؟
    O kutu da Doakes'un öldüğü barakadaydı. Open Subtitles الذي مصدره الكوخ الذي مات فيه (دوكس)
    Burası adamım Roland'ın öldüğü yer mi? Open Subtitles رفاق، أهنا المكان الذي مات فيه صديقي (رونالد)؟
    Bu Marshall'ın öldüğü saat mi? Open Subtitles هل هذا نفس الوقت الذي مات فيه (مارشال)؟
    Bu Swan'ın öldüğü gün. Open Subtitles هذا هُو اليوم الذي مات فيه (سوان).
    Mulschock'un öldüğü yaşta. Open Subtitles نفس العمر الذي مات فيه (موزارت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus