"المرحلة التالية" - Traduction Arabe en Turc

    • bir sonraki
        
    • sonraki aşamaya
        
    • sonraki aşama
        
    • sonraki safhası
        
    • sonraki aşaması
        
    bir sonraki adımda olacağınız kişi için bir şey yapın, bir yatırım yapın. TED افعلي شيئاً يعد استثماراً في من قد تودين أن تصبحي في المرحلة التالية.
    Araştırmamın bir sonraki adımı, gücünü elinden nasıl alacağımızın cevabını verebilir. Open Subtitles هذه هي المرحلة التالية من بحثي قد تكون الاجابة لمحي قدراتكِ
    Bunu netleştirelim; sonraki aşamaya geçelim. TED اجعل ذلك واضحًا، ثم انتقل إلى المرحلة التالية.
    Sonra umarım ki, bir sonraki aşamaya geçmeyi işaret eden bir sona gelirsiniz. TED وبعد ذلك، تأمل الحصول على خاتمة، معلنة الإنتقال الى المرحلة التالية.
    bir sonraki aşama yerinden etme aşaması. TED المرحلة التالية التي وصلت إليها كانت الإستبدال.
    Önce tekrar etti, sonra arayı kapattı. bir sonraki aşama nedir? Open Subtitles أولا تقوم بالتكرار، ثم تصل إلى نفس المستوى ما هي المرحلة التالية ؟
    Ana gemi bir kez yolcularını indirdi mi istilanın bir sonraki safhası başlamış olacak. Open Subtitles حالما تحطّ السفن... المرحلة التالية من الاجتياح ستبدأ.
    Artık havadalar, ve çiftleşmenin bir sonraki aşaması başlamak üzere. Open Subtitles الأن, في الهواء ينتقلان إلى المرحلة التالية من التزاوج
    Genç Eşcinsel, şimdi bir sonraki kontrol noktasına kadar şiddet korkusu yaşamadan ilerleyebilirsin. Open Subtitles بأمكان الشبان الشاذين أن ينتقلوا الى المرحلة التالية بدون أي خوف من العنف.
    Ve böyle hissettiğimde iyileşmenin bir sonraki aşamasının ufukta olduğunu anlıyorum. Bu da hikâyemi tam manasıyla anlatabilmemi sağlıyor. TED عندما أشعر بهذا الشعور، أثق بأن المرحلة التالية من العلاج في الأفق، وهذا يتيح لي مشاركتكم قصتي بالكامل.
    bir sonraki aşamaya geçmek istiyorsanız gevşememelisiniz. Open Subtitles إنّ تودّ النجاح حتّى المرحلة التالية من الاختبار، فعليكَ ألّا تغفل في هذه المركبة.
    - Bu iyi mi? Ben de bir sonraki aşamaya taşımak için çok hazırım. Open Subtitles أنا أيضاً مستعدة لأن آخذها إلى المرحلة التالية من العلاقات
    - Bu iyi mi? Ben de bir sonraki aşamaya taşımak için çok hazırım. Open Subtitles أنا مستعدة جداً لنقلها إلى المرحلة التالية
    Birazcık hızlı oldu ama ilişkimizi bir sonraki aşamaya taşıdığım için heyecanlıyım. Open Subtitles اعرف ان الامر سريعا نوعا ما ولكننى اريد ان اقوى العلاقة الى المرحلة التالية
    Şimdi sonraki aşama başlıyor. Open Subtitles الآن حان وقت بدأ المرحلة التالية
    - sonraki aşama... yeniden doğuş. Open Subtitles المرحلة التالية ... . هي البعث
    - Eğitiminin bir sonraki safhası. Open Subtitles -إنه المرحلة التالية من تدريبك
    - Eğitimimizin bir sonraki aşaması. - Muhteşem. Open Subtitles المرحلة التالية من تدريبك رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus