"الوجه من" - Traduction Arabe en Turc

    • yüzü daha
        
    • suratı daha
        
    Yoksa bana o yüzü daha önce hiç görmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles او ستقول لى انك لم تر هذا الوجه من قبل ؟
    Deli olacağım. Bu yüzü daha önce gördüğüme eminim. Open Subtitles هذا شيء يثير الجنون لقد رأيت هذا الوجه من قبل
    Lütfen önce sakinleş. Ne! Bu yüzü daha önce görmüştüm. Open Subtitles من فضلك إهدئي لقد رأيت ذلك الوجه من قبل في المستشفى
    Bu yüzü daha önce de gördüm. Open Subtitles لقد رأيت هذا الوجه من قبل في المرآة
    Efendim, o suratı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles سيدي، لم أرى هذا الوجه من قبل.
    Bu suratı daha önce gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الوجه من قبل؟
    Hiç aynaya bakıp, "Ben bu yüzü daha önce gördüm." diyor musun? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت نفسك في المرآة و فكرت " لقد رأيت هذا الوجه من قبل"؟
    Bu yüzü daha önce gördüğünü biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنك قد رأيت هذا الوجه من قبل.
    - Bu yüzü daha önce nerede gördüm acaba? Open Subtitles أين رأيت هذا الوجه من قبل ؟
    Bu yüzü daha önce nerede gördüm? Open Subtitles أين رايت هذا الوجه من قبل ؟
    Bu yüzü daha önce de gördüm. Open Subtitles أنا رأيت هذا الوجه من قبل
    O yüzü daha önce gördüğümden emindim. Open Subtitles إنا رأيت هذا الوجه من قبل
    Bu yüzü daha önce de görmüştüm. Open Subtitles أنا... لقد رأيت هذا الوجه من قبل
    - bu yüzü daha önce de görmüştüm. Open Subtitles لقد شاهدت هذا الوجه من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus