"تشعر بتحسن" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha iyi hissediyor
        
    • daha iyi hissetmeni
        
    • iyi hissetmiyor
        
    • daha iyi hissedersin
        
    • - Daha iyi
        
    • Şimdi daha iyi
        
    • Daha iyi misin
        
    • daha iyi hissetmeye
        
    • daha iyi hissettirmek
        
    • Daha iyi hissediyorsun
        
    • daha iyi hissettirecekse
        
    • Daha iyisin
        
    • daha iyi hissettirecek
        
    • Kendini iyi hissedeceksin
        
    • Kendini iyi hissediyormusun
        
    Kendini Daha iyi hissediyor musun? İlk kez huzurlu uyudun. Bu uyumak değil. Open Subtitles ، بالتأكيد كنت تشعر بتحسن هذه هى المرة الأولى التى تنام فيها بهناء
    Beni ve diğerlerini aptal gibi gösterdiğinden beri metroda okula geldiğin zamandan Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعر بتحسن الأن عندما استخدمت ذلك الأسلوب الملتوى لتسخر منى أنا والجميع ؟
    Ve daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, para çok iyi yere gitti. Open Subtitles ولو هذا يجعلك تشعر بتحسن كان المال الذي ينفق بشكل جيد
    Evet, gelmeyi planlıyordu ama kendini iyi hissetmiyor. Open Subtitles كانت تُخطط لهذه الرحلة لكنها لم تشعر بتحسن المسكينة
    Yine dudağını patlatırım. Kendini daha iyi hissedersin. Open Subtitles أستطيع أن أشق شفتيك مجدداً، سوف تشعر بتحسن كبير
    Tamam, o zehri sisteminden attığına göre Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles حسناً ، هل تشعر بتحسن عندما نفست عن حقدك ؟
    Biraz Daha iyi hissediyor mu, sevgili meslektaşım. Open Subtitles هل تشعر بتحسن يا زميلتى العزيزة ؟
    Saygıdeğer beyefendi bu sabah Daha iyi hissediyor mu? Open Subtitles هل تشعر بتحسن هذا الصباح, سيدى؟
    - Nedir? Dün annemle konuştum. Daha iyi hissediyor. Open Subtitles لقد كلمت أمي البارحة و هي تشعر بتحسن
    Eve döndü ve kendini Daha iyi hissediyor. Open Subtitles لقد عادت للمنزل إنها تشعر بتحسن
    Şimdi vicdanını temizlediğin için Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعر بتحسن الآن؟ هل أرحت ضميرك؟
    Senin daha iyi hissetmeni sağlayacağım. Bana herşeyi unuttur. Open Subtitles ـ سأجعلك تشعر بتحسن ـ اجعليني أنسى كل شيء
    Belki bu kendini daha iyi hissetmeni sağlar. Open Subtitles و, كما تعلم, ربما هذا سيجعلك تشعر بتحسن.
    Mansi kendini iyi hissetmiyor İzin verir misiniz? Open Subtitles مانسي لا تشعر بتحسن هل يمكن لو سمحت
    - Daha iyi hissediyor musun, sevgilim? Open Subtitles هل تشعر بتحسن يا حبيبى؟
    Doktor O'Hara Şimdi daha iyi misiniz? Open Subtitles هل تشعر بتحسن الأن, دوكتور اوهارا؟
    Bu söylediklerimi yayın. Oyunuz Crowley'e. Daha iyi misin? Open Subtitles انشر ماقلت واعطى صوتك لكراولى هل تشعر بتحسن ؟
    Ve birbuçuk ya da iki saatlik bir süre sonunda kendini daha iyi hissetmeye başladı. TED على مدار الساعة القادمة والنصف او الساعتين, بدأت تشعر بتحسن.
    Benim seni daha iyi hissettirmek için mükemmel sözcüklere sahip olduğumu düşünmüş olabilirsin. Open Subtitles ربما تعتقد أن لدي الكلمات المؤثرة التي قد تجعلك تشعر بتحسن
    Ama go-kartlara bindiğinde, bir sebepten kendini Daha iyi hissediyorsun. Open Subtitles ولكن عندما تركب تلك السيارات هناك شئ يجعلك تشعر بتحسن
    Ve seni daha iyi hissettirecekse, Gerçekten dandik bir gün geçirdim. Open Subtitles و إن كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن فقد أمضيت يوما سيئا.
    Biraz Daha iyisin ya? Open Subtitles هل تشعر بتحسن? ماذا حدث ليلة البارحة?
    İşte sizi daha iyi hissettirecek yeni bir şarkı. Open Subtitles هذه الأغنية الجديدة ستجعلك تشعر بتحسن
    Alan, kardeşini öldür. Kendini iyi hissedeceksin. Open Subtitles ألان,اقتل اخاك , سوف تشعر بتحسن
    Kendini iyi hissediyormusun? Open Subtitles هل تشعر بتحسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus