"تفكرون في" - Traduction Arabe en Turc

    • karnından aklınızda
        
    • düşünürseniz
        
    • siz
        
    • düşündüğünüzde
        
    • düşünüyorsunuz
        
    Ananızın karnından aklınızda tek bir fikirle çıkıyorsunuz nasıl ölürüm! Open Subtitles لقد خلقتم وأنتم تفكرون في شيء واحد فقط كيف تموتون
    Ananızın karnından aklınızda tek bir fikirle çıkıyorsunuz nasıl ölürüm! Open Subtitles لقد خلقتم وأنتم تفكرون في شيء واحد فقط كيف تموتون
    Bilmiyoruz. Bütün bunları tartışıyo olmamız garip. Ama kömürü düşünürseniz, yanmış buğday taneleride böyle gözüküyor. Kömürden tamamen farklı değil. TED والذي يثير الفضول ونحن نناقش هذه الأمور. لكن مثلما تفكرون في الفحم، هكذا ستبدوا حبات القمح. ليس مخالفة تماما للفحم.
    Ve düşünürseniz el yıkamayı günlük bir alışkanlık haline getirmek, bu davranışı değiştirmek sürdürülebilir bir kaynak gerektiriyor. Kısacası, toplum sağlığı için çalışanlar, sabun firmalarından bağımsız olarak el TED وحين تفكرون في هذا، تفكرون فيما هو مطلوب لجعل غسيل الأيدي عادة يومية، هذا يحتاج لتمويل مستمر لتحسين هذا السلوك.
    Bu noktada siz de kendinize tamam bu aklını verememe çok oluyor gibi düşünebilirsiniz. TED قد تفكرون في أنفسكم الآن حسنًا، غالبًا ما يتشتت الذهن.
    Bunu düşündüğünüzde, Web'de tarama yapmakla kısıtlanıyoruz, URL'leri hatırlamak, favorileri kaydetmek. TED حين تفكرون في الأمر، فنحن مقيدون جدا في تصفحنا للشبكة تذكر الروابط، وحفظ المواقع
    Şöyle düşünüyorsunuz, "İşte, ama Yeni Zelanda'nın Çad'dan daha yüksek GSYİH'sı var!" TED أنتم تفكرون في أن "نيوزيلاندا لديها ناتج إجمالي محلي أعلى من تشاد!"
    Bir düşünürseniz, 1000 sterlin bu zamanda o kadar da çok para sayılmaz, o yüzden... Open Subtitles في هذه الايام، حقا، تعلمون ذلك عندما تفكرون في ذلك، إذا .. ـ
    Tamam, eğer bu şeyleri nasil hesapladığınızı düşünürseniz, gördüğünüz şeyi alabilirsiniz, tamam, bunu bir çok küçük kutucuğa böleceğim, ve bu da fiziğin sonucudur, değil mi? TED حسنا إن كنتم تفكرون في كيف تم حساب هذه الأمور، يمكنكم اعتماد ما تستطيعون رؤيته، حسنا، سأقسمه إلى مربعات صغيرة، وهذه هي النتيجة الفيزيائية، صحيح؟
    Bu tip şeyler bize geri dönüyor, yani, blogları düşünürseniz, yüksek sanatla ilgili blogları düşünün bi’, tarihi resimler hakkında, dini hikayelerle ilgili olanlar, ve sonra bunu bulursunuz. TED مثل هذه الأشياء تجد صدى لدينا، وتعلمون، عندما تفكرون في المدونات، تفكرون في مدونات الفن الراقي، وكأنها المقابل للوحات التاريخية، كل القصص الإنجيلية، وثم تجدون شيئا كهذا.
    Fırtına olduğunda ne olacağını düşünürseniz fırtına dalgası önce kilometrelerce uzunluğundaki bu resiflere çarpar ve resifin arkasındaki kıyı korunmuş olur. TED ثم إذا كنتم تفكرون في ما يحدث عندما تأتي العاصفة، إذا كان لارتفاع العاصفة أن يصل إلى أميال من هذه الشعاب، فسيكون الساحل وراءها محميًا.
    siz her zaman yeşil alanınızın olacağı bir şehir düşüneceksiniz. TED وكل مرة تفكرون في مدينة ما ، يجب أن تفكرون فيها خضراء
    Ve siz bunu düşünürken mutasyona uğramaya devam ediyoruz. TED وفي حين تفكرون في ذلك، نحن نستمر في التحور.
    Doğalgaz da benzer bir konu. Doğalgaz da biyolojik bir ürün. Ve doğalgazı düşündüğünüzde, şey, gazı biliyorsunuz. İşte kömürü çıkarmanın farklı bir yolu. TED ومعضلة الغاز مشابهه لذلك. الغاز هو ايضا منتج طاقة حيوية. وحين تفكرون في الغاز، حسنا، أنتم مطلعون على الغاز. وهنا طريقة مختلفة لاستخراج الفحم.
    düşündüğünüzde, kategoriler yerine algıları kullanmayı söylemek kolay. TED عندما تفكرون في ذلك. إستخدام الإدراك الحسي بدلًا من التصنيفات هو قول أسهل بكثير من الفعل.
    Şimdi ormanlar hakkında nasıl düşünüyorsunuz? TED الآن، كيف أصبحتم تفكرون في الغابات؟ بطريقة مختلفة؟
    Şu anda, muhtemelen taşrada yaşamın faydaları hakkında düşünüyorsunuz. TED الآن، ربما تفكرون في جميع مزايا العيش في الريف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus