Nasıl Yani? İlk kez mi yapıyorsun? Öyle. | Open Subtitles | ـ أنتظري، هل تقصدين أن هذه مرتكِ الأولى؟ |
Yani 300 doların bakış açını değiştirebildiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقصدين أن الـ 300 دولار يمكنها أن تغير منظورك ؟ |
Yani ben hep bu renk mi kalacağım? Babun kıçı gibi kırmızı da olsan seni yine severdim. | Open Subtitles | هل تقصدين أن لوني لن يتغيـر إلى الأسود ؟ .. نافين، أنا سأحبك |
Yani paraşütçüler istediği yere inebilir. | Open Subtitles | تقصدين أن القافز يمكنه الهبوط في أي مكان يريده؟ |
Yani demek istediginiz. | Open Subtitles | تقصدين أن أحد ما خنقها ثم وضعها في السيارة |
Yani sen şimdi Coral'ın iyi, Amber'in de kötü olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | تقصدين أن " كورل " طيبة و " أمبر " شريرة ؟ |
Yani sizin Doktor Watson'nın gerçektende Sherlock Holmes olduğunu kastetmiyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تقصدين أن الطبيب واتسن هو شارلوك هولمز الحقيقي |
Yani diyorsun ki anı yaşayalım ve hayat ne getirirse ona bakalım. | Open Subtitles | تقصدين أن نعيش اللحظة و نقدر الحياة كما تأتي |
Yani, bunu burada Amerika'daki biri mi yaptı? | Open Subtitles | تقصدين أن أحدهم فعل هذا هنا في الولايات المتحدة ؟ |
İşimiz tarihin akışını korumak. Yani birisi içine ettikten sonra pisliğini temizlemek. | Open Subtitles | تقصدين أن مهمتنا تنظيف فوضى .بعدما يضرمها شخص ما |
Yani bana şimdi Paul ve yeğeninizin... Geri zekâlı herif! | Open Subtitles | هل تقصدين أن تخبريني بأن ذلك (بول) وإبنة أخيكِ .. |
Yani insanlar bu icada "What" adını mı takmış? | Open Subtitles | تقصدين أن شخص إسمه "ماذا" هو الذي إخترع هذه ؟ |
Yani sizin bilimizin ve cesaretiniz yaratığı dize getirebilir! ? | Open Subtitles | تقصدين أن العلمْ و الشجاعة سوف تروّض الـ [ إيفا ] ؟ |
Ama onu bırakamayız ki. Bırakalım mı Yani? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هل تقصدين أن نتركه؟ |
Yani erkekler dışarda çalışırken aynı zamanda evde de çalışmalı mı diyorsunuz? | Open Subtitles | إذن تقصدين أن علي الرجال أن يعملوا.. |
- İkimizin mi yapması gerekiyor Yani? | Open Subtitles | تقصدين أن كلانا يجب أن يمارسه؟ |
Yas tutyor derken Yani Rowan öldü mü? | Open Subtitles | انتظري... انتظري.. عندما قلتي أنها حزينة هل تقصدين أن رولن... |
Yani o orospu çocuğu buralı mı? | Open Subtitles | تقصدين أن إبن الساقطة من هنا ؟ |
Seni mutlu etmekte pek mahir değil miydi, demek istiyorsun? | Open Subtitles | تقصدين أن تقولي أنه لم يكن بارعاً في إسعادك |
"Aptal düştü" demek istedin herhalde. | Open Subtitles | تقصدين أن الأبله قد سقط وحاول أبي الإمساك به |