Mükemmeliyetçisin, bu nedenle kesin karara varılamayan, cevapların ne doğru ne de tamamen yanlış olduğu bir meslek seçmişsin. | Open Subtitles | وتحبين الكمال , وهذا مثير لأنك أخترت عملاً للعلوم الغير دقيقة التي إجابتها لا صحيحة تماماً أو خاطئة تماماً |
Benim çalışma alanımda internette bu iklim modellerinin tamamen yanlış olduğunu söylemeyi seven bir sürü harika insan ile karşılaşıyorum. | TED | في مجال عملي، أقابل أناسًا لطفاء جداً على الإنترنت ممن يقولون لي أن النماذج المناخية خاطئة تماماً. |
String teorisinin matematiksel mükemmelliğine sahip bir teorinin tamamen yanlış olabileceğini hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لها هذا النوع من القبول الرياضى, الموجود لدى "نظرية الخيط", تصبح خاطئة تماماً. |
Çünkü biz olmasak, siz bu işi kesinlikle yanlış yapardınız. | Open Subtitles | لأنه إذا لم تكونا فستكونان تفعلان هذا بطريقة خاطئة تماماً |
(Kahkahalar) Buradaki tek sorun, bunun kesinlikle yanlış bir tavsiye olmasıydı. | TED | (ضحك) و المشكلة الوحيدة هي أن تلك النصيحة كانت خاطئة تماماً |
Schrödinger basit yaklaşımının yalnızca yanlış yolda değil tamamen yanlış olduğuna inanıyordu. | Open Subtitles | كان يعتقد أن طريقة فهم شرودينجر المفرطة في التبسيط لم تكن ضالة فحسب لكنها خاطئة تماماً |
Ve bu yüzden Afrika'nın altüst olduğu veya gelişmiş teknolojinin burada çalışmaması veya yardıma ihtiyaçları olduğu düşüncesi tamamen yanlış. | TED | وهذا سبب كون فكرة أن أفريقيا مدمرة أو أن التكنولوجيا المتقدمة لا تعمل هنا أو أنها بحاجةٍ الى المعونة جميعها مفاهيم خاطئة تماماً |
tamamen yanlış bakıyormuşuz. | Open Subtitles | كنا ننظر إليه بطريقة خاطئة تماماً |
İlk olarak, tutuşun tamamen yanlış. | Open Subtitles | وسوف اضربها فيه. اولاً, مسكتك للمضرب... خاطئة تماماً. |
Çünkü tamamen yanlış düşünüyorsunuz.. | Open Subtitles | لأنه لديكم فكرة خاطئة تماماً |
tamamen yanlış değil mi? | Open Subtitles | أليست خاطئة تماماً ؟ |
Cevap tamamen yanlış. | Open Subtitles | هذه الإجابة خاطئة تماماً |
Küpeler kesinlikle yanlış bir seçim. | Open Subtitles | كانت الأقراط خاطئة تماماً |