"رائحة" - Traduction Arabe en Turc

    • kokusu
        
    • kokuyor
        
    • kokan
        
    • kokusuna
        
    • kokuyorsun
        
    • koktuğunu
        
    • kokusundan
        
    • kokuyordu
        
    • kokar
        
    • kokulu
        
    • kokuyu
        
    • Koku
        
    • kokular
        
    • kokuları
        
    • kokusuyla
        
    Konsantre olmayandaki gibi, hatta saf olanda bile, bildiginiz gibi, eger saf alkolu koklarsaniz, curuk yumurta kokusu yoktur. TED حتى عندما يكون نقيا،بدون تركيز، تعلمون انه، لو شممتم ايثانولا صافيا، فلا يمكن ان يكون له رائحة البيض الفاسد.
    Hırsızın biri, Lee ona dua ederken burnuna lavanta kokusu geldiğini söylemiş. Open Subtitles العديد من سارقي الخيول بدأوا بتلاوة دعواتهم حينما استنشقوا رائحة أملاح الخزامى
    - Burası berbat kokuyor. - Terli ayak ve yağlı saç. Open Subtitles هناك رائحة كريهة هنا أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث
    - Burası iğrenç kokuyor. - Terli ayak ve yağlı saç. Open Subtitles هناك رائحة كريهة هنا أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث
    Aynasız kokusu aldım, Bakın bakalım üzerinde telsiz var mı! Open Subtitles أشم رائحة عدم الإرتياح لنرى إذا كان يخبئ أدوات تسجيل
    Yanan kıl kokusu beni bugün bile bayram havasına sokar. Open Subtitles حتى هذا اليوم رائحة شعرها المحترق تدخلني في روح الكريسماس
    Ayrıca normal oje kokusu yerine bu şişe mürekkep kokuyordu. Open Subtitles وبدلا من وجود رائحة الطلاء المعروفة, كانت لها رائحة الحبر
    Oğlunun defnedileceği gün... yanan et kokusu burnunu rahatsız etmemeli. Open Subtitles وفي يوم دفن ابنه يجب ألا يشم رائحة اللحم المحترق
    Kendi dışkımın içinde yatıyorum keskin kokuyu içime çekiyorum hayatın özünün kokusu. Open Subtitles أتمدد هناك في حمّام من برازي استنشق الرائحة الحادة رائحة خلاصة الحياة
    Pekâlâ, üzerinde Avatar'ın kokusu olan herhangi bir şey var mı? Open Subtitles من لديه شيء يحتوي على رائحة الأفاتار ؟ لدي عصا آنـج
    Bu gece yatak odamdaki fare kapanını değiştirmiştim. Bu yüzden fare kokuyor olabilirim. Open Subtitles غالباً سيشم رائحة الجبن، لأن هذه الليلة هي التي أقوم بتبديل الأفخاخ فيها.
    Şimdi bu, biraz daha pahalı, ama daha güzel kokuyor. Open Subtitles هى أكثر بعض الشيء مالا لَكنك ستحصل على رائحة ألطف.
    Burası çok çirkin ve kokuyor. Annemin yanına gitmek istiyorum. Open Subtitles أنا اشم رائحة قبيحة هنا أريد أن أكون مع ماما
    Aslında, benim yeni buz kabına ihtiyacım var. Buzlarım kokuyor. Open Subtitles في الحقيقة قد أستخدم صينية ثلج جديدة مكعباتي لها رائحة
    Tom çok güzel kokuyor, çoğu oğlan gibi peynir kokulu değil. Open Subtitles رائحة توم جميلة جداً, ليست من العصور القديمة مثل بعض الأولاد.
    İğrenç kokan restoranda yemek kalitesini artırmaya çalışmakla aynı şey. TED هذا يشبه محاولة تحسين الطعام في مطعم له رائحة كريهة
    Sadece en çok ısınan erkekler, kokusuna tepki verebilecek durumdalar. Open Subtitles الذكر الأكثر دفئا يكون الأول في تفاعله مع رائحة الأنثى
    Gel buraya. Spor salonunda terlemiş bir herif gibi kokuyorsun ve umrumda değil. Open Subtitles تعالي تنبعث منك رائحة شاب مُتعرّق في الصالة الرياضية ، لكن لا يهم
    Cumartesi günleri gibi koktuğunu söylerdi. Keşke işini hızlıca bitirse. Selam. Open Subtitles قالت إنها تشبه رائحة أيام السبت أتمنى أن يسرع بذلك مرحباً
    Ergenlik çağındaki bireylere ait bir odanın kokusu çocuklara ait bir odanın kokusundan oldukça farklıdır. TED رائحة غرفة المراهقين تختلف تماما عن رائحة غرفة الأطفال الصغار.
    Çiçek falan kokar sandım ama sigarayla Hindistan cevizi kokuyor. Open Subtitles ظننت أنها ستبدو مثل رائحة الورود ولكنها سجائر وجوز الهند
    Bakım bölümü kötü bir Koku nedeniyle Hayvan Kontrol merkezinin arandığını onayladı. 2. kattaki havalandırma borularında ölü bir kedi bulmuşlar. Open Subtitles الصيانه في المبنى أكدوا الاتصال في مركز الحيوان بخصوص رائحة كريهه. لقد وجدوا قطة ميتة في فتحات التهوية في الطابق الثاني
    Hepimizin benzersiz bir Koku dünyası vardır, aldığımız kokular bakımından birbirinden tamamen farklı bir dünya duyumsarız. TED كل واحد منا لديه رائحة فريدة من نوعها، بمعنى أن ما نشمه، كل منا يشم عالما مختلفا تماما.
    Burada kereste kokuları içinde ufak bir şeyler kabul edebiliriz. Open Subtitles يمكن أن نستخدم شيئا قليلا هنا وإلى جانب رائحة الخشب.
    Arabanın rengini mi beğenmedi yoksa sabahları kestane kokusuyla uyanmak istemiyor muydu? Open Subtitles لم تحب مظهرك العابس أو ربما لم تحب رائحة الفستق في الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus