Hey, ahbap, sana frezya spreyini nereye koyabileceğini göstereceğim. Tamam mı? | Open Subtitles | يا رفيق, أنا سأريك أين يمكن أن تضع بخاخ فريزيا، حسناً؟ |
Bu gece size bu tarz bir itaatsizliğin sonuçlarını göstereceğim! | Open Subtitles | الليلة سأريك ما سوف يترتب على من لا يطيعون الأوامر |
Sana her şeyi göstereceğim, Grogan. Bu canavarı nasıl çağırdıysam. | Open Subtitles | سأريك كل شى يا جروج كما اخبرتك عن هذا الشيطان |
Bir gün, istersen, Palermo Adliyesi'nin arşiv odalarını sana göstereyim. | Open Subtitles | في يوم أذا أحببت سأريك أقبية اﻷرشيف في محكمة باليرمو |
Her gün "Günaydın" dediğimde bana "Sana aydın bir gün göstereyim yavrum" dersin. | Open Subtitles | كل يوم اقول صباح الخير كل يوم تقولين سأريك صباح الخير ايها المثير |
- Dünya'mda geliştirdiğimiz bir şey. - Bir ara gösteririm size. | Open Subtitles | إنه شيء عادي على أرضنا سأريك كيف فعلتها في وقت لاحق |
Sana bir şey göstereceğim ama bütün aileye yaymayacağına söz vermek zorundasın. | Open Subtitles | سأريك شيئا، لكن يجب أن تعديني أنكِ لن تفشي هذا لكل عائلتكِ. |
Sonra gel, beni gör. Daha önce görmediğin birşey göstereceğim.. | Open Subtitles | تعال وبحث عني لاحقًا سأريك شيئًا لم تراه من قبل |
Şimdiden rica ederim. Sana hakem nasıl tavlanır onu göstereceğim. | Open Subtitles | أنتِ على الرحب و السعة مقدماً سأريك كيف تكسبين الحكام. |
Size göstereceğim şey bu dünyanın bir manzarası değil, temel olarak tüm dünyanın bir dikdörtgene yaydırılmış hali. | TED | لذا فإن ما سأريك إياه ليس لقطة من داخل ذلك العالم. إنه فعلياً ذلك العالم بأكمله ضمن تلك الصورة |
1. Doktor: Yine de sana göstereceğim sonra bana fikrini söylersin. | TED | الطبيب الأول: سأريك على أي حال وأخبرني ماهو رأيك. |
Kataloglarda gördüğümüz, tabaklara benzeyen beyaz şeylerden var. göstereceğim. | Open Subtitles | إنها بعض الأشياء البيضاء مصنوعة من مادة الأطباق مثل تلك الموجودة فى الكتيبات ، تعالَ ، سأريك |
Kataloglarda gördüğümüz, tabaklara benzeyen beyaz şeylerden var. göstereceğim. | Open Subtitles | إنها بعض الأشياء البيضاء مصنوعة من مادة الأطباق مثل تلك الموجودة فى الكتيبات ، تعالَ ، سأريك |
Gel Tara. Kondomların ve yedek çarşafların nerede olduğunu göstereyim. | Open Subtitles | تعالي, تارا, سأريك أين هي الأوقية الذكرية و الشراشف الإضافية |
yaşı ilerlediği halde yakına gelin Bay Starbuck size randevu yerimizi göstereyim | Open Subtitles | لقد طعن فى السن مثلى؟ أقترب منى يا ستارباك سأريك أين سنقابله |
Kişisel bir sorunun varsa, söyle bana, ...ben de sana nasıl kazandığımızı göstereyim. | Open Subtitles | إن كانت لديك مشكلة مع أي قضية شخصية، أرني و سأريك كيف ربحنا |
Hava çok soğuk hızlıca göstereyim sana bizim işimizde en önemli şey | Open Subtitles | سنفعل هذا بسرعة لأن الجو بارد سأريك بعض اللمسات لكن بنهاية اليوم |
Listenizde olmayan bir ondalıklı sayı üreterek, aslında başaramadığınızı göstereyim size. | TED | سأريك أنك لن تنجح، من خلال توليد عدد عشري ليس موجوداً ضمن قائمتك. |
Size bastığım resimleri göstereyim. Köy civarında çekmiştim. | Open Subtitles | سأريك بعض اللوحات المربعة التي أخذتها للقرية |
Yani, ya anlatırsın, ya da giderin ne işe yaradığını gösteririm. | Open Subtitles | لذا,إما تخبرني عن الأمر أو سأريك لما فتحة تصريف المياه موجودة |
Kafanızda saç çıkartacak öpüşmeyi gösteririm size. | Open Subtitles | سأريك بعض القبلات التي ستعيد شعرك إلى رأسك |
Haritan varsa gösterebilirim. | Open Subtitles | في البحر. إنْ بحوزتكم خارطة، على متن السفينة، سأريك. كلا، كلا، كلا. |
- Size kalıntılar arasındaki geçmişten dikkate değer bazı şeyler göstermek istiyorum, Bayan Grey. | Open Subtitles | سأريك أشياء مميزة قد وجدها علماء الآثار من الماضي |