"سأريك" - Traduction Arabe en Turc

    • göstereceğim
        
    • göstereyim
        
    • gösteririm
        
    • gösterebilirim
        
    • göstermek istiyorum
        
    Hey, ahbap, sana frezya spreyini nereye koyabileceğini göstereceğim. Tamam mı? Open Subtitles يا رفيق, أنا سأريك أين يمكن أن تضع بخاخ فريزيا، حسناً؟
    Bu gece size bu tarz bir itaatsizliğin sonuçlarını göstereceğim! Open Subtitles الليلة سأريك ما سوف يترتب على من لا يطيعون الأوامر
    Sana her şeyi göstereceğim, Grogan. Bu canavarı nasıl çağırdıysam. Open Subtitles سأريك كل شى يا جروج كما اخبرتك عن هذا الشيطان
    Bir gün, istersen, Palermo Adliyesi'nin arşiv odalarını sana göstereyim. Open Subtitles في يوم أذا أحببت سأريك أقبية اﻷرشيف في محكمة باليرمو
    Her gün "Günaydın" dediğimde bana "Sana aydın bir gün göstereyim yavrum" dersin. Open Subtitles كل يوم اقول صباح الخير كل يوم تقولين سأريك صباح الخير ايها المثير
    - Dünya'mda geliştirdiğimiz bir şey. - Bir ara gösteririm size. Open Subtitles إنه شيء عادي على أرضنا سأريك كيف فعلتها في وقت لاحق
    Sana bir şey göstereceğim ama bütün aileye yaymayacağına söz vermek zorundasın. Open Subtitles سأريك شيئا، لكن يجب أن تعديني أنكِ لن تفشي هذا لكل عائلتكِ.
    Sonra gel, beni gör. Daha önce görmediğin birşey göstereceğim.. Open Subtitles تعال وبحث عني لاحقًا سأريك شيئًا لم تراه من قبل
    Şimdiden rica ederim. Sana hakem nasıl tavlanır onu göstereceğim. Open Subtitles أنتِ على الرحب و السعة مقدماً سأريك كيف تكسبين الحكام.
    Size göstereceğim şey bu dünyanın bir manzarası değil, temel olarak tüm dünyanın bir dikdörtgene yaydırılmış hali. TED لذا فإن ما سأريك إياه ليس لقطة من داخل ذلك العالم. إنه فعلياً ذلك العالم بأكمله ضمن تلك الصورة
    1. Doktor: Yine de sana göstereceğim sonra bana fikrini söylersin. TED الطبيب الأول: سأريك على أي حال وأخبرني ماهو رأيك.
    Kataloglarda gördüğümüz, tabaklara benzeyen beyaz şeylerden var. göstereceğim. Open Subtitles إنها بعض الأشياء البيضاء مصنوعة من مادة الأطباق مثل تلك الموجودة فى الكتيبات ، تعالَ ، سأريك
    Kataloglarda gördüğümüz, tabaklara benzeyen beyaz şeylerden var. göstereceğim. Open Subtitles إنها بعض الأشياء البيضاء مصنوعة من مادة الأطباق مثل تلك الموجودة فى الكتيبات ، تعالَ ، سأريك
    Gel Tara. Kondomların ve yedek çarşafların nerede olduğunu göstereyim. Open Subtitles تعالي, تارا, سأريك أين هي الأوقية الذكرية و الشراشف الإضافية
    yaşı ilerlediği halde yakına gelin Bay Starbuck size randevu yerimizi göstereyim Open Subtitles لقد طعن فى السن مثلى؟ أقترب منى يا ستارباك سأريك أين سنقابله
    Kişisel bir sorunun varsa, söyle bana, ...ben de sana nasıl kazandığımızı göstereyim. Open Subtitles إن كانت لديك مشكلة مع أي قضية شخصية، أرني و سأريك كيف ربحنا
    Hava çok soğuk hızlıca göstereyim sana bizim işimizde en önemli şey Open Subtitles سنفعل هذا بسرعة لأن الجو بارد سأريك بعض اللمسات لكن بنهاية اليوم
    Listenizde olmayan bir ondalıklı sayı üreterek, aslında başaramadığınızı göstereyim size. TED سأريك أنك لن تنجح، من خلال توليد عدد عشري ليس موجوداً ضمن قائمتك.
    Size bastığım resimleri göstereyim. Köy civarında çekmiştim. Open Subtitles سأريك بعض اللوحات المربعة التي أخذتها للقرية
    Yani, ya anlatırsın, ya da giderin ne işe yaradığını gösteririm. Open Subtitles لذا,إما تخبرني عن الأمر أو سأريك لما فتحة تصريف المياه موجودة
    Kafanızda saç çıkartacak öpüşmeyi gösteririm size. Open Subtitles سأريك بعض القبلات التي ستعيد شعرك إلى رأسك
    Haritan varsa gösterebilirim. Open Subtitles في البحر. إنْ بحوزتكم خارطة، على متن السفينة، سأريك. كلا، كلا، كلا.
    - Size kalıntılar arasındaki geçmişten dikkate değer bazı şeyler göstermek istiyorum, Bayan Grey. Open Subtitles سأريك أشياء مميزة قد وجدها علماء الآثار من الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus