"سيدمّر" - Traduction Arabe en Turc

    • yok edecek
        
    • mahvedecek
        
    • mahvedecekti
        
    • mahveder
        
    • edecektir
        
    Gezegen birkaç saat içerisinde kendini yok edecek. Open Subtitles هذا الكوكب سيدمّر نفسه ذاتيًا في غضون ساعات.
    Yakın bir zamanda gök taşları bu krallığı yok edecek. Seni de bu krallıkla birlikte. Open Subtitles قريبًا سيدمّر وابل النيازك هذه المملكة ويدمّرك معها
    Gezegen birkaç saat içinde kendini yok edecek. Open Subtitles سيدمّر نفسه ذاتيًا في غضون ساعات.
    Eğer yardım etmezsen, nefret her şeyi mahvedecek. Open Subtitles إنّ الحقد سيدمّر كل شيء إذا لم تساعديني
    - Uyuşuk kafa şirketi mahvedecek. Open Subtitles ذلك المُدمن سيدمّر شركة الكيماويات.
    O kızla birlikte bu evden uzaklaşması evi mahvedecekti. Open Subtitles هروبه مع تلك البنت كان سيدمّر هذا المنزل
    Ama tanıklık edersem bu ailemizi mahveder. Open Subtitles لكن لو أدليت بشهادتي، سيدمّر هذا الأمر عائلتنا.
    İncelendikten sonra bu cihaz kendi kendini imha edecektir. Open Subtitles هذا الجهاز سيدمّر نفسه بعد التحقق
    Başlığı ise şöyleydi, "Dünyayı bu adam mı yok edecek?" Open Subtitles وكان العنوان الرئيسي "هل سيدمّر هذا الرجل العالم؟"
    Ve çıktığı zaman önüne çıkan her şeyi yok edecek. Nadya. Open Subtitles حين يفعل، سيدمّر كل من يعترض سبيله.
    Ailemi yok edecek. Ondan kurtulmam için bana yardım et. Open Subtitles سيدمّر عائلتي ساعديني على التخلّص منه.
    Bu yer kendini yok edecek! Open Subtitles هذا خطير هذا المكان سيدمّر نفسه
    Şimdi geleceği yok edecek bir şeyler yapacak onlarla birlikte. Open Subtitles والآن سيساعدهم لصنع شيء سيدمّر المستقبل
    Büyüleyici güzelliğin ve şaşalı saçına rağmen ordum tüm zamanları yok edecek. Open Subtitles رغم جمالكِ الفتّان.. وشعركٍ المُترف جيشي سيدمّر الزمن كلّه!
    Bu aramayı yapman hayatını mahvedecek. Open Subtitles إجراء المكالمة التالية سيدمّر حياتك.
    Tek sayılar, her şeyi mahvedecek. Open Subtitles العدد الفردي سيدمّر الأمر برمّته
    Peppe istemiyor, o yüzden bir aileyi mahvedecek. Open Subtitles بيبي) لا يريد، لذا) سيدمّر عائلة بأكملها.
    Çalışıp didindiğim her şeyi mahvedecekti ama geri adım atmıyordu, ben de kendimi kaybettim. Open Subtitles وكان سيدمّر كلّ ما عملتُ لأجله ولكنّه إستمرّ برمي الكرات وفقدتُ السيطرة
    Çalışıp didindiğim her şeyi mahvedecekti ama geri adım atmıyordu, ben de kendimi kaybettim. Open Subtitles وكان سيدمّر كلّ ما عملتُ لأجله ولكنّه إستمرّ برمي الكرات، وفقدتُ السيطرة
    Hayatını mahvedecekti. Birkaç kuş yüzünden mi? Open Subtitles لقد كان سيدمّر حياتكِ بسبب ماذا...
    Zarar vereceğinden değil... hayatını mahveder. Open Subtitles لا أقول بأنّه سيقوم بإيذائه ، ولكنّه سيدمّر حياته ..
    Mr. Scargill' in arkasında durduğu bu faaliyet topluluğu yok edecektir. Open Subtitles وبشأن هذا الحدث قال السيّد (سكارغيل) بأنّ هذا الحدث سيدمّر المجتمعات بأكملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus