Sonra bir Şeyh geldi ve ona Allah için ölmesinin güzel olacağını söyledi. | Open Subtitles | وبعدها أتى إليه شيخ وقال الموت من أجل الله جميل |
Prenses bir başka erkeğe sözlenmişti, komşu krallıktan güçlü bir Şeyh idi. | Open Subtitles | لقد كانت مخطوبة لرجل اخر شيخ مهم فى مملكة مجاورة |
Hayır, sen, şimdi Yaşlı ve bu gibi hareket başlama zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | لا ، أنت شيخ الآن . و لقد حان الوقت لتتصرف كهذا |
Bay Sheikh...sizin bir terörist saldırı zanlısı olduğunuzu düşünüyoruz. | Open Subtitles | سيد شيخ .. نحن نعتقد بأنك متهم في هجوم ارهابي |
Sanatçılar Şefi - Çömlekçiler Şefi | Open Subtitles | شيخ الفنّانين، موافق شيخ الحمّالين، موافق |
"Işık Şeyhi'ni Bulun, Özgür Kalayım" | Open Subtitles | اوجدوا شيخ الضوء وانا سوف اكون حراًَ |
İkimiz de tutturamazsak parayı başkan alır. | Open Subtitles | ،إن أخطأ كلانا .ينال شيخ الصيّادين المال |
Ömer Şeyh geçenlerde yaşamadığını söylemiş olsa da ben ona inanmıyorum. | Open Subtitles | ومهما شيخ السّيدِ عمر مؤخراً قالَ بأنّ لَرُبَّمَا هو لَيسَ حيَّ، أنا لا أَعتقدُه. |
Derhal bu evi terk ediyorsun Şeyh Hasan mısın, Molla Hasan mısın nesin yoksa tüm köyü ayağa kaldırırım! | Open Subtitles | .. غادر هذا البيت الآن .. مُلا حسن .. شيخ حسن أياً كان أسمك |
Yani Romalı bir senatörün sözüne karşılık Bedevi bir Şeyh'inki mi olacak? | Open Subtitles | إذن هي كلمتك يا سيناتور مقابل كلمة شيخ بدوي |
Yani Romalı bir senatörün sözüne karşılık Bedevi bir Şeyh'inki mi olacak? | Open Subtitles | إذن هي كلمتك يا سيناتور مقابل كلمة شيخ بدوي |
Ömer Şeyh, Pakistan hükümetinin istihbarat servisi ISI tarafından tanınıyor ve destekleniyordu. | Open Subtitles | شيخ عمر أدخلَ هو كَانَ مدعوم من قبل دائرة مخابرات الحكومةِ الباكستانيةِ - آي إس آي. |
Pakistan asıllı bir İngiliz'le ilgili. Ömer Sait Şeyh. | Open Subtitles | هو حول باكستاني بريطاني، شيخ عمر سعيد. |
O bir dostum değil, o Yaşlı bir... Eski akıl hocası, aslında. | Open Subtitles | .. إنه ليس صاح ، إنه شيخ مرشدي السابق ، في الحقيقة |
Birkaç yıl önce, Vancouver'den çok da uzak olmayan bir adada Yaşlı bir kabile üyesiyle tanışmak benim için şanstı. | TED | قبل بضعة سنوات، كان من جميل حظي أن أقابل شيخ قبيلة على جزيرة ليست ببعيدة عن مدينة فانكوفر. |
Sheikh, sandalyeni Bay Wallace'a bakacak şekilde çevirmemiz senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | يا شيخ هل تمانع إذا قمت بتحريك كرسيك قليلا (حتى تواجه السيد (والاس |
Balıkçılar Şefi - Tuğlacılar Şefi | Open Subtitles | شيخ صيد الأسماك، موافق شيخ عمال صنع الطوب، موافق |
Hem onlardan birine "Işık Şeyhi" dendiğini hiç duymadım. | Open Subtitles | ولم يسبق وسمعت بشيخ يدعى شيخ الضوء |
başkan yardımcısının hizbi kabullenmez böyle şeyleri. | Open Subtitles | حزب نائب شيخ الصيادين لن يتقبّل هذه الحجّة. |
Akşam, Shaikh ile istasyona yürüyordum. | Open Subtitles | "مساءً و أنا في طريقي إلى المحطة مع (شيخ)." |
Sözümün eriyim aynı senin gibi, Elder Jackson. | Open Subtitles | أنا رجل من كلامي، تماما كما كنت، شيخ جاكسون. |
başkanın sizi yeterince bilgilendirmediği kanaatindeyim. | Open Subtitles | أتصوّر أنّ شيخ الصيّادين .لم يُدلِ بتفاصيل مستفيضة |
Orada değildi, şeyhim. Mtwapa'ya gitti dediler. | Open Subtitles | لمْ يكن في عيادته يا شيخ قالوا أنّه ذهب إلى "متوابا" |
Bu aramızda kalsın, Elise Kraft bir şeyhin aynı isimle başka işler yapabileceğini de bilmiyor. | Open Subtitles | بيني وبينك هي لن تعرف عن شيخ يقي نفسه بنفس الاسم |
Milleti uyarmaya çalıştım ama ihtiyar bir ayyaşı kim dinler ki? | Open Subtitles | حاولتتحذيرالرفاق، لكن من سيستمع إلى شيخ ثمل؟ |
Ama tüm paramı alıp beni Yemen'deki bir şeyhe satmaya kalktı. | Open Subtitles | ..ولكنّه قام بسرقة كلّ ما أملكه وحاول أن يبيعني إلى شيخ من اليمن |