"صدقني أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • İnan bana
        
    • Bırakabilmeyi gerçekten
        
    İnan bana, katil adalet önüne çıkarılmadıkça ben de rahat etmeyeceğim. Open Subtitles صدقني أنا لن أرتاح حتى يتم تقديم القاتل للعدالة
    Bu dünyanın altüst olduğunu biliyorum. İnan bana, çoğu kişiden iyi biliyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا العالم سيىء صدقني أنا أعلم أكثر من الجميع
    İnan bana, kocamın ve oğlumun hangi sırada olduğunu biliyorum. Open Subtitles صدقني أنا أعرف المقعد الذي خصصته لزوجي و أبني
    İnan bana, kocamın ve oğlumun hangi sırada olduğunu biliyorum. Open Subtitles صدقني أنا أعرف المقعد الذي خصصته لزوجي و أبني
    Bırakabilmeyi gerçekten isterdim, evlat, ama bırakamam. Open Subtitles صدقني أنا أريد فعل هذا ولكن لا يمكنني
    Ve inan bana, bebeklere önem veriyorum ve kurabiyelere hatta alışveriş bile yaparım. Open Subtitles , و صدقني أنا أهتم بأمر الأطفال و الكعك و يمكنني تحمل امر التسوق
    çünkü hazineyi istiyorsun. inan bana biliyorum. Open Subtitles لأنك تحتاج لهذا الكنز صدقني أنا أعرف ذلك
    İnan bana. Ödeşme konusunda oldukça iyiyimdir. Open Subtitles صدقني أنا حقا جيده في الحصول على الأحداث
    İnan bana, ben de çok istiyorum. Ama sorun para. Open Subtitles صدقني, أنا أتمنى ذلك حقاً ولكن المال لا يكفي.
    Inan bana bu evde kalmasini herkesten cok ben istiyorum. Open Subtitles صدقني أنا أريده هنا أكثر من أى شيء بالعالم
    Ama inan bana, saldırgan insanları tanırım ve Danny onlardan biri değil. Open Subtitles لكن صدقني , أنا أعرف الأشخاص العنيفين وداني ليس واحدًا منهم
    Kyle, inan bana, nefretle yaşamak nasıldır bilirim. Gel daha iyi insanlar olalım... Open Subtitles كايل صدقني أنا أعرف الصراع مع الكراهية دعنا نجعل انفسنا اناس صالحين
    İnan bana, yeryüzünde yatmak isteyeceği son insan benim. Open Subtitles صدقني أنا آخر شخص في العالم تود فعل ذلك معه
    İnan bana, bunu dünyada kaçırmazdım. Open Subtitles صدقني أنا لن أتغيب عن هذا من أجل كلمه
    İnan bana! Altıma işiyorum! Open Subtitles صدقني أنا أتبول في سروالي خوفا
    İnan bana, bu günü seninle geçirmeyi tercih ederdim. Open Subtitles صدقني أنا أفضل فعلاً البقاء معك اليوم
    İnan bana, ne dediğimi biliyorum. Open Subtitles صدقني أنا أعلم ما أقوله بالضبط
    İnan bana, ne dediğimi biliyorum. Open Subtitles صدقني أنا أعلم ما أقوله بالضبط
    Bırakabilmeyi gerçekten isterdim, evlat, ama bırakamam. Open Subtitles صدقني أنا أريد فعل هذا ولكن لا يمكنني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus