"صريحة معي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana karşı dürüst
        
    • bana dürüst
        
    • Benimle dürüst
        
    • benimle açık
        
    Ondan şüphelenmek istemiyorum ama bana karşı dürüst olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أريد أن أشك فيها لكنني لست واثقاً من أنها صريحة معي
    Her şeyi iyiymiş gibi gösteririz. bana karşı dürüst olursanız çok sevinirim. Open Subtitles بكلام معسول سيكون جيداً لو كنتِ صريحة معي بالتطورات
    Bu yüzden bana karşı dürüst olmalısın. Open Subtitles تماماً, لذا يجب عليكِ أن تكونِ صريحة معي
    Neyse, bana dürüst davrandığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles إنه صعب بأية حال، شكراً لكونكِ صريحة معي
    - Benimle dürüst ol. - Neden bahsediyorsun? Open Subtitles لذا كوني صريحة معي - عن ماذا تتكلم ؟
    Lütfen, hadi ama bana karşı dürüst ol. Ne gördün? Open Subtitles ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟
    Bunların arkasında kim var bulmaya çalışıyorum ama bana karşı dürüst olman gerekiyor. Open Subtitles أحوال اكتشاف الفاعل، لكن يجب أن تكوني صريحة معي.
    Belki de bu, bana karşı dürüst olmanız için yeterince motive edecektir sizi. Open Subtitles ربما قد يحفزك ذلك بشكل صحيح كي تكوني صريحة معي.
    Ama eğer olsaydı, bana karşı dürüst olmasını isterdim. Open Subtitles لكن لو كان لدي، كنت لأود منها أن تكون صريحة معي
    Onu sana Ray yapmıştı, değil mi? Monica, bana karşı dürüst olmazsan seni koruyamam. Open Subtitles راي من فعل ذلك, أليس كذلك ؟ مونكا , لا أستطيع حمايتكِ أذا لم تكوني صريحة معي
    Marie neden bana karşı dürüst olmuyorsun? Open Subtitles ماري , لما لا تكوني فقط صريحة معي ؟
    Maddie, bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles مادي ,اريدك ان تكوني صريحة معي
    Senden tek istediğim bana karşı dürüst olmandı. Open Subtitles كل ما أردته منك هو أن تكوني صريحة معي
    Benim gördüğüm kadarıyla bana karşı dürüst değildin. Open Subtitles في رأيي, أنت لم تكوني صريحة معي
    bana karşı dürüst olur musun? Open Subtitles أيمكنك أن تكوني صريحة معي الآن؟
    bana karşı dürüst olduğu için hep minnettar kalacağım. Open Subtitles سأظل شاكرة للأبد، لأنها كانت صريحة معي
    bana karşı dürüst olmadın. Open Subtitles لم تكوني صريحة معي
    - Şimdi bana karşı dürüst olmalısın. Open Subtitles - لذلك أريد أن تكوني صريحة معي
    Bu şehre geldiğim andan beri bana dürüst davranmadın. Open Subtitles وخمن ماذا؟ كلانا نقضا عهده لم تكوني صريحة معي
    Neyse, bana dürüst davrandığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles بأية حال، شكراً لكونكِ صريحة معي
    Benimle dürüst olmalısınız. Open Subtitles يجب أن تكوني صريحة معي
    Phil'in tüm o rol kesmeleri için özür dilemek ve hislerim konusunda benimle açık konuşmak için dönmüş olma ihtimali var mıydı acaba? Open Subtitles ما هي احتمالات عودة فيل ليعتذر عن ممارسة الالعاب تلك و ان يجري محادثة صريحة معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus