"على التليفزيون" - Traduction Arabe en Turc

    • TV'de
        
    • Televizyona
        
    • Televizyonda
        
    • TV'ye
        
    • Az önce orada
        
    Jimmy, TV'de gördüğün her şeye inanma. Open Subtitles جيمي, لا تصدق كل ما تراه على التليفزيون.
    TV'de tersini söylemeliyim. Open Subtitles لابد أن أظهر على التليفزيون و أقول أنا لست كذلك
    Televizyona çıkacağım. Bir telefon geldi ve bir başvuru formu aldım. Open Subtitles سوف اظهر على التليفزيون لقد اتصلوا بى واعطونى استمارة لكى املئها
    Televizyona çıkacağımı hiç düşünmemiştim? Open Subtitles اوووه نعم يا سيدة جولدفارب انا لم اعتقد اننى سوف اظهر على التليفزيون
    Televizyonda yaptığınız şeylerle ilgili olduklarını düşünüyorum. Open Subtitles أظن أنهم يعرضون عدد كبير من أعمالك على التليفزيون
    Olanları Televizyonda izliyordum. Open Subtitles سونى ، يا إلهى كنت أشاهد هذا على التليفزيون
    Ben birşey satmıyorum Ben sadece TV'ye çıkma şansınız olduğunu bildirmek için aramıştım Open Subtitles انا اعرض عليكى عرض لتظهرى على التليفزيون
    Az önce orada kendimi gördüm. Open Subtitles رأيت نفسى على التليفزيون
    Bu gözlüklerle, TV'de çok seksisiniz. Open Subtitles على التليفزيون , بنظارتك الشمسية تبدو مثيراً
    Onu TV'de görünce deliye döndüm. Open Subtitles انا فقط جننت عندما رأيتها على التليفزيون , حسنا؟
    Bu tür şeyleri TV'de görmüş olmalısın. Sonunu anımsıyor musun? Open Subtitles لقد قلت انك شاهدت هذه الأشياء على التليفزيون من قبل ، أتذكر كيف تنتهي؟
    Beni TV'de filan görmeden aramak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد محادثته قبل أن يرانى على التليفزيون أو ما شابه
    Televizyona ne zaman çıkacağımı öğrenmem gerek. Open Subtitles انا يجب ان اعرف متى سوف اظهر على التليفزيون
    Ben Televizyona çıkacağım. - Bu ne zamandır bu hâlde? Open Subtitles اخبر روز اننى سوف اظهر على التليفزيون هووو
    Televizyona çıkmayı hiç düşünmemiştim Ben sadece.... Open Subtitles انا لم اعتقد اننى سوف اظهر على التليفزيون
    Ben Televizyona çıkacağım! Open Subtitles هل تعرف اذا كان هذا القطار ذاهب الى شارع ماديسون؟ سوف اظهر على التليفزيون
    Televizyonda görmelisin. Topları, makinalı tüfekleri var. Open Subtitles يجب أن ترى هذا على التليفزيون لديهم مدافع و رشاشات
    Tanrım! Olanları Televizyonda izliyordum. Open Subtitles سونى ، يا إلهى كنت أشاهد هذا على التليفزيون
    Televizyonda görmelisin. Topları, makinalı tüfekleri var. Open Subtitles يجب أن ترى هذا على التليفزيون لديهم مدافع و رشاشات
    Sadece size Televizyonda görünme fırsatı sunmak istiyorum. Open Subtitles انا اعرض عليكى عرض لتظهرى على التليفزيون
    Bu ilaçlar seni TV'ye çıkamadan öldürecekler! Niye mi önemli? Open Subtitles هذه الاقراص سوف تقتلك قبل ان تظهرى على التليفزيون
    Ne zaman TV'ye çıkacağımı öürenmek istiyorum. Open Subtitles انا يجب ان اعرف متى سوف اظهر على التليفزيون
    Az önce orada kendimi gördüm. Open Subtitles رأيت نفسى على التليفزيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus