- caddedeki kameraları kullanın. | Open Subtitles | أعطِني مقلَ عيون على الشارعِ. دعنا نَذْهبُ. |
İyi,bende 72.ci caddedeki hot dog mekanına gidiyorum. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مِنْ إلى مكانِ المقانق المقليةَ على الشارعِ الثاني والسبعونِ. |
24. caddedeki yangını. | Open Subtitles | Uh، , uh، نار فوق على الشارعِ الرابع والعشرونِ، سيد |
Elimdeki tüm adamlar sokaklarda. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا كُلّ متوفرون الرجل على الشارعِ. |
Silahlar sokaklarda sürekli alınıp satılır. | Open Subtitles | الأسلحة تُصبحُ مُشتَريةً ومباعةَ على الشارعِ دائماً. |
Ben sokaklarda olmayı seviyorum. | Open Subtitles | أَحْبُّ أنْ أكُونَ خارج على الشارعِ. |
9. Caddede, değil mi? | Open Subtitles | على الشارعِ التاسعِ، أليس كذلك؟ |
4. Caddede işler nasıl? | Open Subtitles | كيف أشياء على الشارعِ الرابعِ؟ |
24. caddedeki peruk dükkanından gelen bir fiş. | Open Subtitles | هو كَانَ a إيصال مِنْ الشَعرِ مخرج على الشارعِ الرابع والعشرونِ. |
Tabii ki, Mega Mart bardağı, 17. caddedeki Istakoz Fıçısı için iki kişilik akşam yemeği kuponu. | Open Subtitles | بالطبع، قدح السوقِ الهائلِ، , uh، شهادة هديةِ للعشاءِ ل إثنان في برميلِ سرطانَ البحر على الشارعِ السابع عشْرِ. |
- caddedeki kameralara bağlanalım. | Open Subtitles | أعطِني بَعْض مقلِ العيون على الشارعِ. |
Yabancıları, caddedeki insanları. | Open Subtitles | الغرباء، ناس على الشارعِ. |
Bay Marks sokaklarda olanın asla bir parçası olamaz. | Open Subtitles | السّيد ماركس لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a جزء الذي يَحْدثُ على الشارعِ. |
Caddede bir evdeymiş. | Open Subtitles | إنتهى على الشارعِ الثامنِ. |
Caddede. | Open Subtitles | على الشارعِ. |