"عندما كنتُ فتاة صغيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Küçük bir kızken
        
    • Ben küçükken
        
    Ben Küçük bir kızken, en büyük hayalim bir mandırada çalışmaktı. Open Subtitles عندما كنتُ فتاة صغيرة كان حلمي أن أعمل في مزرعة ألبان
    Küçük bir kızken, biri bana gösterinceye kadar öz güven gösteremedim. TED عندما كنتُ فتاة صغيرة لم يكن بمقدوري إظهار ثقتي بنفسي حتى قام أحدهم بإظهارها لي
    Ben daha Küçük bir kızken televizyon yemeği yapmaya çalışıyordum ocağın çakmağını çok erkenden yaktım ve puf kaşlarım yok oldu. Open Subtitles مرة أخرى؟ عندما كنتُ فتاة صغيرة كنت أحاول عمل عشاء لرجل جائع
    Ben küçükken... Open Subtitles عندما كنتُ فتاة صغيرة...
    Sence Küçük bir kızken, hayatımı tımarhanede geçirmeyi mi hayal ediyordum? Open Subtitles هل تعتقدين أنه عندما كنتُ فتاة صغيرة أردتُ أن أفضي حياتي في منزل المجانين؟
    Ben Küçük bir kızken bu evde yaşıyordum. Open Subtitles لقد عشتُ في هذا المنزل عندما كنتُ فتاة صغيرة.
    Küçük bir kızken insan yüzlerinden oluşan bir hafıza kartıyla duyguları tanımlamayı öğrenmeliydim. Open Subtitles عندما كنتُ فتاة صغيرة كان علي أن أتعلم كيفية التعرف على العواطف من خلال البطاقات التعليمية للوجوه البشرية
    İlk başta, pembe ben Küçük bir kızken dinozor gibi bir şey vardı ve beni çok korkuturdu o da pembeydi. Open Subtitles أولشئإنهُقرمزي. عندما كنتُ فتاة صغيرة كان هنالك ذلك الديناصور... وقدأخافني كثيراً، وكان قرمزي.
    Küçük bir kızken geyikleri büyükannemlerin kulübesinde geyikleri ellerimle beslerdim. Open Subtitles ...عندما كنتُ فتاة صغيرة , كنتُ أطعم الغزال
    Küçük bir kızken... Open Subtitles عندما كنتُ فتاة صغيرة..
    Küçük bir kızken insan hırsızları Fula, Bamana gibi birçok gelip köye kim olduğuna bakmaksızın birçok zenciyi kaçırdılar. Open Subtitles عندما كنتُ فتاة صغيرة! ؛ سارقوا الرجال أتوا وأخذوا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus