Lisedeki rehberlik hocama göre yok. | Open Subtitles | كلا ، وفقاً ل مستشار التوجيه في مدرستي الثانوية |
Lisedeki oyunculuk deneyimlerimden yardım almak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان علي حصر مواهبي التمثيلية الداخلية من أيام المسرح في مدرستي الثانوية |
Lisedeki müzik öğretmenimi saygıyla anıyorum. | Open Subtitles | يجب ان أحيي بقبعتي معلم الموسيقى في مدرستي الثانوية |
Lisemdeki tüm anoreksik kızların yaptığı gibi yapın. | Open Subtitles | افعلي مثل الفتيات الفاقدات للشهية في مدرستي الثانوية |
dedim. Lisemdeki korodaki öğrenciler epey inek tiplerdi, ve o insanlarla bir alakam olması mümkün olamazdı. | TED | اعضاء الجوقة في مدرستي الثانوية كانو غريبي الاطوار جدا ولم تكن هناك اي طريقة كانت اني سأكون لدي أي علاقة مع هؤلاء الناس. |
Lisedeki bütün danışmanlarım söyledi ama ben söylemedim. | Open Subtitles | كل الاخصائين في مدرستي الثانوية فعلوا، و لكني لم أفعل. |
Nefesi ise bizim Lisedeki... - ...ponpon kızlardan daha sığ olacak. | Open Subtitles | مع تنفس أكثر سطحية من المشجعات في مدرستي الثانوية. |
Lisedeki en büyük ezikle karşılaştım ve o buranın sahibi. | Open Subtitles | لقد التقيت بأكبر فاشلة في مدرستي الثانوية, وهي تملك هذا المحل! |
Alice Teyze Lisedeki kariyer günümde konuşmacı olarak gelmişti. | Open Subtitles | "العمة أليس" تحدثت في يوم المهنة في مدرستي الثانوية! |
- Çok daha iyidir, benim Lisedeki en iyi arkadaşım. | Open Subtitles | (الألطف في مدرستي الثانوية (بيستي |
(Alkış) Bazıları bana öncü derdi. Lisemdeki ilk Müslüman Mezunlar Günü Kraliçesi, ilk Somalili öğrenci ve çoğu mekanda ilk defa hijab giyen kadın bendim; örneğin Miss Minnesota USA güzellik yarışması, Milano ve New York Moda Haftası podyumları ve İngiliz "Vogue"un tarihi kapağında bile. | TED | (تصفيق) يلقبني البعض بالرائدة... كنت أول مسلمة في مدرستي الثانوية تحظى بلقب ملكة حفل التخرج، أول طالبة صومالية عضوة في مجلس الشيوخ في كليتي وأول امرأة محجبة في العديد من المناطق، مثل مسابقة ملكة جمال مينيسوتا بأمريكا، وعروض ميلانو وأسابيع الموضة في نيويورك إضافة لغلاف المجلة البريطانية ''فوغ''. |